- Да там одни щели... Потерпи, мой хороший... - Хулио положил фонарик на подоконник и обхватил собаку поперёк туловища.
- А я говорила: надо окна сначала менять!.. - завелась было супруга. - Стой! Вдруг он сломал что-нибудь?!
- Ну не оставлять же его здесь! Помогла бы лучше!
- Так. Надо вытащить жало. И найти антигистамины, - Хуана оставалась на своей волне. То есть сначала антигистамины... а потом жало...
- Всё равно это нужно делать дома.
Пёс подозрительно затих.
- Ну скорее же! Он без сознания! Вечно ты тормозишь! - Хуана отогнала мужа от собаки, подхватила её на руки и, прогибаясь назад от тяжести, засеменила в дом. Хулио едва успел открыть перед ней дверь. Потом вспомнил о фонарике, забрал его с подоконника и поозирался по сторонам.
Вера на всякий случай спряталась за занавеску.
- Хулио! - позвали в форточку.
- Иду, иду!
- Куда ты дел аптечку?!
Отдуваясь от досады и усталости, Хулио поспешил домой.
Полночи Вера провела глядя в потолок и боясь, что чья-нибудь невоспитанная собака разобьёт окно и им. Неудивительно, что утром она не спешила вставать.
Марисоль же проснулась рано и пошла варить кофе. Не успела она надорвать упаковку с кофейными зёрнами, как позвонили в дверь. Неужели опять соседи?
Запахнув сиреневый пеньюар, чтобы выглядеть поприличнее, госпожа судья направилась в прихожую.
На пороге стояли маленький сухонький священник с печальным взглядом и смущённая девушка в объёмном свитере из грубой шерсти и длинной серой юбке.
Предвосхитив немой вопрос хозяйки, падре представился отцом Маурисьо, а девушку представил как свою воспитанницу Кончиту. Они ни в коем случае не хотели беспокоить сеньору в столь ранний час, если бы не одно важное дело... При этих словах они дружно направили глаза долу: у ног их стояла спортивная сумка Марисоль, целая и невредимая.
- Как вы её нашли?! - запрыгала от радости женщина. - Я же потеряла её в лесу, задолго до того как приехала в Календу!
- Я... эм-м-м... совершал вечернюю пробежку, - сбивчиво объяснил святой отец, - и обнаружил на тропинке эту сумку... Узнал, что у нас в Календе новосёлы... и предположил, что это потерянный багаж.
Кончита благоговейно кивала в течение всей реплики.