– Ты тоже на танцы? Я проделала путь из отряда «Альфа», и лучше бы вечеринка была крутая.
– Что? – Наташа обернулась и увидела Кэрол Дэнверс, придерживающую дверь. Вдова почувствовала внезапное облегчение. Слава богу. Кэрол Дэнверс, или Капитан Марвел, была не просто одним из сильнейших людей, которых знала Наташа, даже среди героев.
Кроме того, Кэрол была оплотом справедливости, истины и добра, как бы банально это ни звучало. Паря в воздухе, в своем красно-голубом с золотом костюме, она была символом, а не просто военным на задании, но сейчас оделась без затей: летная куртка, брюки карго и кепка, скрывающая ее главную эмблему – копну золотых волос.
Независимо от одежды, Кэрол была настоящим героем прежних времен. В этом смысле она напоминала Наташе Капитана в его лучшие дни. Вдова и мечтать не могла о другом союзнике в такое время, в такой ситуации и поняла, что улыбается впервые с того момента, как прилетела на базу.
– Танцы? – Наташа пожала плечами. – Можно. Я просто добавлю в пунш алкоголя и вздую парней на парковке.
– Моя девочка, – ухмыльнулась Кэрол. – Давай начнем веселиться.
Она похлопала Наташу по спине, и та постаралась не дернуться от боли в плече.
Фил Коулсон и Мария Хилл были наиболее уважаемыми оперативниками за всю историю ЩИТа. О них ходили разные слухи, и Наташа ломала голову, пытаясь понять, есть ли что-нибудь между ними.
Теперь эти двое сидели в одном конце стола, Тони, Кэрол и Наташа расположились напротив. Они заняли стол переговоров в любимой комнате Наташи, которую все называли «мозговым центром». Она не была большой, но этим утром в ней собрались пять союзников – элита нью-йоркского Трискелиона и даже по меркам ЩИТа выдающаяся команда.
– Хреново выглядишь, Наташа. Хочешь что-нибудь? Банан, например? – Тони оглядел ее с головы до ног. – Лицо у тебя зеленое, будто тебя сейчас стошнит. Похоже на мое, когда Пеппер пытается угостить меня бананом.
– Нет, спасибо, – ответила Наташа, поднимая бровь, и налила себе кофе из электрического чайника в центре стола. – Никаких бананов.
– Да, ты не походишь на фанатку фруктов, – сказал Коулсон.
– Я тоже рада вас видеть, – Наташа со стуком вернула чайник на теплую подставку. – Для записи: я не
– Ты имела в виду завтрак, – поправила Кэрол, похлопывая Наташу по руке. – Трудно следить за временем, когда ты в миле от Ист-Ривер, но сейчас девять утра.
– Единственное, за чем я слежу, – те пять ракет, – сказала Наташа. – Вот почему я примчалась прямо сюда.
– И я спустилась по той же причине, – добавила Кэрол.
– Здорово. Но мы не знаем, когда эта пятерка окажется в воздухе. Нужно думать и действовать быстро, – сказала Мария Хилл. Она включила, лежавший перед ней цифровой планшет, и стены комнаты ожили, загоревшись потоками информации. Стало ясно: время для бесед прошло.
Наташа цедила горячий черный кофе. Все люди в комнате – герои и оперативники – безмолвно подняли глаза к потолку «мозгового центра», где начали складываться голографические модели, сплетаясь одна за другой из паутины света. Сканы украденных ракет возникли в воздухе и, встроенные в диаграмму, вращались в трех измерениях. Радиологические показания испещряли изображения со всех сторон. Базы данных «мозгового центра» автоматически объединяли данные «ВоенПлекса» и «укуса Вдовы».
– Ого, – хладнокровно сказал Коулсон. – Ты не шутила. Это и правда Б-61с.