Камень. Книга шестая

22
18
20
22
24
26
28
30

А идея не так и плоха, если хорошенько подумать. Надо будет запомнить на будущее.

Главный эффект «разогревающих мероприятий» был достигнут: хорошее настроение стало еще лучше, от разговоров все отвлеклись и были готовы к танцам, которые и объявили по завершении «основной» части. Люстры в Георгиевском зале стали постепенно гаснуть, и окружающее погрузилось в легкий полумрак.

— Алексей, пошли танцевать! — Ко мне подбежала Елизавета и схватила за руку. — Самое интересное начинается!

— Прошу меня извинить! — Я повернулся к нашей компании. — Дама требует.

А «дама», в свою очередь, настойчиво потащила меня через весь зал и остановилась только напротив столиков царственных и королевских особ.

— Бабушка, дедушка, смотрите! — Елизавета гордо показывала на меня. — А я с братиком танцую! Он сегодня мой кавалер!

Пока лица императора и императрицы принимали умилительное выражение, как и у подошедших только сейчас к столам отца и дядьки Николая, видимо, понявших, в чем дело, французскому королю один из его сопровождающих переводил то, что сказала Елизавета. После чего Людовик тоже заулыбался и одобрительно покивал головой, мол, ребёнок, все они такие. Лиза тем временем опять потянула меня в другую сторону, но далеко мы не отошли, и пришлось мне танцевать с младшей сестрёнкой, умудрившейся с гордостью демонстрировать меня всем окружающим. Танцевали мы полчаса, если не больше, не спас даже медляк, который я тоже исполнил с сестрёнкой. Все это время никто из нашей компании в этой стороне Георгиевского зала так и не появился, а я успевал отслеживать краем глаза «реакцию» Людовика, тоже поглядывающего в нашу сторону: его состояние было несколько раздраженным, несмотря на добродушное выражение лица.

— Братик, я хочу пить! — сообщила мне Лиза, когда заиграла быстрая музыка. — Ты же за мной поухаживаешь?

— Всенепременно, сестрёнка! — кивнул я и повёл девочку прямо к столам императорских и королевских особ. — Позволите? — Я с улыбкой указал отцу на ближайший чистый бокал.

— Валяй, — кивнул он и погладил прижавшуюся к нему дочку по спине, чтобы не портить её причёску. — Лизонька, как тебе праздник?

— Очень нравится!

Передав сестре бокал соком, я собрался уходить, но меня позвал дед:

— Алексей, подойди. Почему ты не занимаешься Стефанией? — нарочито громко поинтересовался он.

— Я был занят другой девушкой. — И развёл руками.

— За этой девушкой есть кому присмотреть, — нахмурился он. — А ты займись Стефанией, как я тебе и говорил.

Не чувствовалось от него никакого недовольства и раздражения, хоть ты тресни! В какие игры опять играет царственный дед, не ставя при этом меня в известность? Ладно, нагнетать не стоит, просто не будем спешить выполнять приказ, который могут отменить.

— Будет исполнено, ваше императорское величество! — вытянулся я и щелкнул каблуками. — Разрешите выполнять?

— Выполняете, курсант, — хмыкнул он и отпустил меня величественным жестом руки.

* * *

— Спасибо, Андрей! — Императрица кивком головы отпустила Долгорукого, который по её просьбе привёл к ним с супругом княжну Демидову. — Присаживайся, Евгения. — И указала девушке на соседний стул.

Демидова присела не сразу, а чуть замешкалась от волнения: девушка прекрасно понимала, что ей прямо посреди бала устраивают самые настоящие смотрины. А императрица разговор продолжать не спешила, молчал и император.