Игры кланов

22
18
20
22
24
26
28
30

— Глянь лучше на это, — она протянула мне планшет.

Шла запись новостного выпуска, внизу бегущая строка на английском, в углу значок CNN.

Пиндосы?

Диктор за кадром вещал что-то на своей тарабарщине. Синхронный перевод отсутствовал.

— И что? Я ни черта не понимаю. Вруби переводчик.

Полина отмахнулась.

— Ты просто смотри. И так все понятно. Это девятичасовые новости. Событие произошло сегодня утром.

Я снова уставился в экран с едва заметными рамочками, удерживая девайс в правой руке.

Какое-то торжественное мероприятие, толпы народа, хлопают, мужик в красном галстуке задвигает о чем-то речь с небольшой трибуны, вспышки фотокамер.

Фокус смещается с трибуны на сооружение сбоку. Две вертикально стоящие столба, черные, похожие на графитовые стержни. Между ними пустое пространство.

Вдруг воздух подернулся рябью и пошел волнами. Через секунду пустота между стержнями заполнилась тусклым свечением.

Едва слышный хлопок, из света появляется мужик, почему-то в антиперегрузочном комбинезоне летчика-испытателя.

— Какого хрена, — пораженно воскликнул я.

Я сразу догадался, что показывали на экране. Понятная надпись места действия репортажа: Washington DC — Вашингтон, округ Колумбия и знакомая до боли фамилия — ван Хоторн.

— Это то, о чем я думаю?

Полина торжественно кивнула.

— Впечатляет правда? Сейчас будет самое интересное.

Картинка сменилась. Пошла трансляция из другого места. Судя по красноречивой подписи внизу — Бостон.

Там тоже стояли приметные стержни. И между ними тоже мерцала марево сжатого воздуха.

Перепад давления. Хлопок. Человек из Вашингтона вновь переместился в Бостон.