Э(П)РОН. Трилогия

22
18
20
22
24
26
28
30

— Что именно?

— Все, и в подробностях. Это же… это невероятно!..

Надо отдать Дэвиду Деррику должное, слушать он умел. Я и сам не заметил, как выложил все, да в таких деталях, что только диву давался. При этом хозяин кабинета ни разу меня не перебил и не задал ни одного вопроса, умудрившись одной только мимикой заострить внимание на наиболее интересных моментах. Особенно его заинтересовало мое происхождение, но даже тогда он промолчал, приняв как должное сокращенную историю бегства Александра Завьялова из «родного» дома. Ну что тут еще сказать? Монстр! Уважаю.

— Что ж… весьма познавательно, — заключил Деррик, когда я завершил рассказ. Потом все же не выдержал и придвинул к себе коробку с сигарами. — С вашего позволения, господа…

Возражать мы, естественно, не стали — после такого человеку не помешает нервы успокоить. Впрочем, хозяин кабинета справился довольно быстро, хоть и не пропустил ни одного подготовительного этапа — и сигару понюхал, и миниатюрной гильотинкой щелкнул, и со спичками заморочился. А еще включил вентиляцию, так что до нас с кэпом дым попросту не дошел. Даже когда Деррик откинулся на спинку кресла и принялся пыхать соской.

— Итак, господа, мой вопрос касательно… уже наших дальнейших планов как никогда актуален! — провозгласил он, окончательно успокоившись. — Сам по себе замысел с корпорацией вполне рационален, да и цель вы поставили адекватную — встать вровень с кланами, но быть при этом в стороне. Я нахожу такой подход… да, именно что рациональным. Но это все хоть и в обозримом, но довольно далеком будущем. А как вы планируете развивать предприятие на текущем этапе? Как собираетесь осуществлять первичное накопление материальных и людских ресурсов? Алекс, только не говори, что рассчитываешь все расходы покрыть из сбережений. Вряд ли такое под силу одиночке. Клан бы еще как-то выкрутился, но в твоей ситуации…

— Признаться, Дэвид, я настолько далеко еще не загадывал. Мы ведь еще только в самом начале пути, на этапе отработки технологии…

— И на данный момент действуете вы весьма толково, — похвалил Деррик. — Мне как раз твоего рассказа не хватало, чтобы заполнить пробелы в логике событий. А теперь все предельно ясно: и участие Готти, и ваша подозрительная щедрость, и загадочный «режим максимального благоприятствования»… пожалуй, я бы и сам так действовал. Но это уже пройденный этап. Так что же дальше?

— Отработка технологии, доведение ее до практического применения… ну и, собственно, применение.

— Тяжело с ним, да, Сугивара-сан?

— И не говорите, Деррик-сан.

— Чего?! — возмутился я.

— Ты, Алекс, уж извини, дофига умный, — усмехнулся Деррик. — А вот в отдельных моментах дурак дураком. Но это ничего, опыт дело наживное.

— Лишь бы не на крови, — буркнул Рин.

— Согласен. Итак, Алекс, ответь на один простой вопрос: технология отработана, испытана и применена на практике. Что дальше?

— Работаем по плану, — набычился я, почуяв подвох. — Реализуем находку, прибыль пускаем в дело. Повторить необходимое количество раз. И предвосхищая ваш следующий вопрос, Дэвид: именно для этого нам и нужна Картахена с ее режимом максимального благоприятствования.

— На первый взгляд все логично…

— И на второй, и на третий! Я все продумал…

— … за исключением одной ма-а-аленькой детали: а как вы докажете свое право на спасенные ценности?

— Я уже кэпу рассказывал про Конвенцию…