Э(П)РОН. Трилогия

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ну а пока мы по всяким сомнительным местам шаримся… Кумо, ты проанализировал схему? Нашел, где местные хранили добытые камни?

— Информация секретная, капитан Сугивара. Но я обнаружил три потенциально подходящих для организации хранилища объекта. Вот они на схеме.

На модели шахтерского комплекса замигали выделенные голубым цветом отсеки — один в центре обитаемой секции, второй в довольно большой и запутанной зоне горно-обогатительного участка, ну а третий — непосредственно в шахте, в тупиковом штреке в сердце лабиринта. Впрочем, его принадлежность к «сердцу» можно было считать очень условной, поскольку данный конкретный туннель соединялся грузовым лифтом со стационарным стыковочным узлом на противоположной от основного комплекса стороне планетоида.

— Хей, кэп, ты подумал о том же, что и я?

— Да, лифт довольно перспективно выглядит. И можно было бы избежать множества неприятностей… Кумо, обсчитай траекторию и режим стыковки для буксира. И активируй управление лифтом.

— Последнее не представляется возможным, капитан Сугивара.

— Что так?

— Я не обнаружил в системе соответствующего программного обеспечения, сэр. Лифт или имеет стационарную систему управления, или его сознательно отключили от сети. Я попробую восстановить связь — если она присутствовала изначально, но на это потребуется время. Обсчет траектории и режима стыковки завершен. Данные загружены в автопилот буксира. Активировать программу?

— Нет, рано еще. Но будь наготове, буксир может понадобиться в любой момент.

— Да, сэр.

— Слушай, кэп, а чего это он тебе «сэркает»? — озадачился я.

— Алекс, симатта! Нашел время!

— И все же?

— Я велел. Он меня попытался господином величать, а это вообще ухо режет. И не только мне.

— Ясно… Ника предупреждать будем?

— А надо? Он вообще как?

— Почти надрался, но это я ему велел. Вырубиться, правда, еще не успел, так в рубке и торчит.

— Вот пусть и продолжает. Меньше знает — лучше спит. Погнали.

Поскольку слова у кэпа крайне редко расходились с делом, пришлось смириться и пристроиться ему в хвост. Закованный в броню Рин-сан неторопливо, но с уверенной неумолимостью танка пер по узким коридорам жилой секции, не отвлекаясь на мелочи — читай, не оглядываясь и даже не пытаясь убедиться, что я топаю следом. Ну а прямо перед ним по полу с неестественной грацией стелился собравшийся в компактный комок щупалец функциональный юнит. Если честно, этот биомеханоид вселял куда большую уверенность в благополучном исходе авантюры, чем сам капитан. И это несмотря на плачевную участь одного из его коллег, а именно номера четвертого. К нему, кстати, мы тоже собирались наведаться, но по остаточному принципу, потому что до него было дальше всего. И вообще, мне та лужа слизи покоя не давала — очень уж она не вписывалась в интерьер. Ладно «сопли» по каюте и прочим помещениям корабля… но чтобы вот так, компактно и в приличном количестве… кста-а-ати!

— Эй, кэп, а когда наша «кракозябра» ухайдакаться успела?