— И все завидуют. Так ты собираешься переодеваться? — и не дожидаясь ответа, старая дама, качнув кринолином, покинула кухню.
Компаньонка, подхватив юбки, кинулась следом.
По кухне пронёсся вздох облегчения.
— Благодарю за вмешательство, — молодой повар смущённо улыбнулся, — я уже боялся, что мы вынужденны будем применить более веские аргументы.
Алька краем глаза заметила как его помощники поспешно возвращают на места эти самые аргументы. Довольно веские на вид.
— Будем считать инцидент исчерпанным. Занимайтесь своими делами и не впускайте сюда посторонних, — посоветовала на прощанье Катания.
— Ты знаешь, — говорила Алька, торопясь за стремительной ведьмой, — отвага этой женщины вызывает у меня уважение. Одна против всех этих скалок и сковородок…
— Никакая это не отвага. Обычная глупость, — перебила её Катания, — ну и упрямство конечно.
— Геройские поступки совершаются именно такими принципиальными упрямцами.
— Или глупцами, — добавила ведьма.
— Историю пишут победители, — заметила Алька, любительница философских рассуждений.
— Истории пишут все, только не все истории помнят.
— Ничего, мы напомним, — пообещала Алька, ободряюще пожав сухие пальцы ведьмы.
***
Гости потянулись тонким ручейком.
Алька даже забеспокоилась, что этот ручеёк вскоре иссякнет. Но госпожа Ласки только беззаботно рассмеялась.
— Это такая игра. Называется — „Кто важнее“. Правила игры просты: кого дольше ждут — тот и главный.
— Мы никого ждать не будем, — заявила Алька твёрдо, — опоздавшие будут подбирать остатки.
— Очень верное решение, — одобрила старая дама.
— Сиана, выпускай девочек, — распорядилась Алька.