Тонкие грани (том 4)

22
18
20
22
24
26
28
30

— Эм… Я? — поднял щуплый парень руку. — Я в мастерской работаю и…

— Без разницы, иди сюда и объясни мне, что здесь написано.

Но даже после нескольких минут изучения единственное, что он мне смог выдать, было:

— Ну… оно, судя по всему, хранит внутри низкую температуру. И перед использованием промывает её.

— А что такое ОЦК и БОЦК?

— Без понятия, Мясник, — тот едва ли не сжался. Вообще, какой-то хлипенький, запуганный, будто его здесь убивать собираются. — Я же механик по машинам, а здесь едва ли не холодильник. Или кондиционер.

Кондиционер, блин.

— Ладно, я понял, — что ни черта не понял.

— Откроем? — провёл рукой по агрегату Скрипка. — Вдруг там какое-нибудь сверхсекретное оружие, и мы тогда всем в городе надерём задницы.

— Ага, сверхсекретное оружие, которое продали наркобарону на распродаже, — усмехнулся Сэндмэн. — Ну и херню же скажешь иногда.

— Я не говорю херню, — с неприязнью посмотрел он на него. — Так что скажешь?

— Скажу, чтоб вы оба умолкли, так как я думаю.

Да и, ко всему прочему, что ещё оставалось делать? Нет, можно, естественно, не открывать его, тут бесспорно. Но тогда зачем мы здесь вообще трудились? Чтоб под конец посмотреть и сказать: а знаете что, да плевать, пусть лежит? Нет, естественно. К тому же, здесь нет пометок ни о какой опасности. Да, это ещё ни о чём не говорит, однако никто бы не стал хранить химическое или биологическое оружие вообще без каких-либо предупреждений. Мы даже обошли несколько раз его, чтоб точно убедиться в отсутствии предупреждений или намёков на них.

К тому же, есть инструкции, которые довольно точно описывают, что надо делать. Следуй по ним, и всё, проблем не будет, а мы получим в приз что-то слишком странное, но точно ценное. По крайней мере, я так думаю.

В любом случае, бабахнет, так бабахнет, полгорода в труху, если уж на то пошло, ради моих меркантильных целей.

Но вообще, я действительно сомневался, что до такого дойдёт.

Не будет никакого взрыва. Максимум, мы здесь все потравимся, но для этого есть противогазы. Как я читал, они не от всего спасают, но думаю, здесь они вполне подойдут. Если же биологическое оружие… что ж, антибиотики и противовирусные никто не отменял, верно?

— Так, короче, поступаем следующим образом. Одевайтесь, надевайте перчатки, противогазы, будем сейчас запускать эту бандуру. Здесь есть где запитать эту бандуру?

— Сейчас я сделаю, — кивнул Скрипка, уже готовый сорваться с места. — Там щиток есть, он наверняка потянет.

— Он древний, как говно мамонта, — не согласился Сэндмэн. — Пробки выбьет.