]
Сестра Рэтчед — вымышленный персонаж и главный антагонист романа Кена Кизи «Пролетая над гнездом кукушки». Холодный и бессердечный тиран, сестра Рэтчед стала стереотипом медсестры-боевого топора. Ее имя также стали употреблять в метафорическом понимании тлетворного влияния власти и управления в бюрократических системах.
[
←7
]
Лагавулина — марка одного из известных шотландских односолодовых виски, производимого на одноимённой винокурне. Название происходит от гэльского lag a`mhuilin и переводится как «впадина у мельницы».
[
←8
]
Вдовий пик — волосы, растущие треугольным выступом на лбу. Примета, якобы предвещающая раннее вдовство.
[
←9
]
Ulysse Nardin (
[
←10
]
Барбера — красное вино, произведенное из сорта черного винограда под названием «Барбера». Сорт «Барбера» выращивается в основном в Италии, в Пьемонте и других областях северной Италии.
[
←11