— Он хочет, чтобы вы позволили ему уйти.
Все с удивлением повернулись к ней.
Круз покачал головой, переводя внимание на грабителя, которого все еще удерживал Джон.
— Ну, этого не случится.
Мужчина продолжал кричать на японском, одновременно пытаясь вырваться из хватки Джона.
— Он говорит, что если вы отпустите его, он больше никогда не вернется, — сказала Джейн. — Он сожалеет.
Эва не смогла скрыть свое удивление. Она помнила, что знание языков предполагалось как часть их тренировок, но они еще не перешли к этой части. Определенно Джейн опережала их.
— Такеда хочет, чтобы мы говорили на разных языках, — пояснила Джейн. — Чтобы у нас было больше возможностей. Как видите, это пригодилось.
— Я знаю на японском только одно слово, — сказал Эва.
— Какое? — поинтересовалась Джейн.
Она уже собиралась ответить, когда заметила Такеду, который приближался к ним.
Он перешагнул через погасший костер и посмотрел на пленника, прежде чем повернулся к своим ученикам.
— Ну? Что вы собираетесь делать с ним, ученики?
Глава 12
Они посмотрели на грабителя, который сидел на деревянном стуле возле большого открытого окна комнаты для медитаций. Он дрожал, мерцающий огонь угасающей свечи освещал его лицо.
— Давай-ка попробуем еще раз. — Сказал Круз. — Кто ты? Зачем ты здесь?
Вор покачал головой — движение, которое он повторял бесчисленное количество раз за последние тридцать минут, пока они допрашивали его. За это время они так ничего от него не добились. Мешок, который он нес, был набит украденными джутовыми мешками. Эти мешки дал им Такеда, когда они впервые оказались на острове Ребун. В мешки были сложены их личные вещи, служившие напоминанием о прошлой жизни. Мешки были спрятаны, чтобы они могли сосредоточиться на пути мести, вместо того, чтобы думать о прошлом, которое привело их сюда.
— Может, предоставим его собакам, — предложила Рина жестким голосом, двигаясь в сторону двери, где все еще лаяли акита.
— Не волнуйтесь, — в голосе Круза слышался сарказм. — Она это не всерьез.
— Нет, я вполне серьезно, — сказала Рина.