Нарушая клятвы. Том 2

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ты нас позвать не забудь, мы тоже послушаем, — тщетно пытаясь сдержать смех сказала Рикарда.

— Уни, заходи, — позвал я, приоткрывая полог. — Давай, не пускай сырость и холод.

Она передала мне сумку, затем ловко забралась следом. Места внутри хватало, чтобы разместиться и не мешать друг другу, даже учитывая, что Пин лежала, укрытая тёплым одеялом. Рикрада положила на мягкий пол толстую деревянную доску, гладко отполированную, покрытую по краям необычным узором. Локоть в длину и немногим меньше в ширину, доска имела углубления по бокам.

— Ух ты, необычная вещица, что это? — заинтересовался я.

— Что было раньше — не знаю, теперь это походный стол, письмо написать или что-нибудь поставить, — в доказательство своих слов, она установила подставку для чайника, покачала, проверяя устойчивость. Следом пошёл пузатый медный чайник.

— А ещё одного столика нет? — спросил я, разбирая травы в сумке.

— Придётся подождать или режь на коленке.

Эту подставку сделал для меня Матео, по специальному заказу. Магические камни она пожирала как настоящий демон, но и воду грела так же быстро. Я успел вынуть несколько небольших конвертов с травами, а чайник уже зашумел. Последним ингредиентом шёл продолговатый кривой корешок, по форме напоминающий скрюченный палец, с кучей мелких волосков и отростков. Я положил его на край столика, Фир протянула мне нож.

— Стой! — вмешалась Гуин, даже за руку меня схватила. Фир прищурилась, прикидывая, стоит ли шлёпнуть её по руке, чтобы не мешала. — Что ты хочешь сделать?

Гуин всё же отпустила мою руку, с опаской покосившись на тас’хи.

— Хочу порезать корешок. Нужно ровно шесть грамм. Не переживай, сделаю это достаточно точно, даже без весов. Или думаешь его можно чем-то заменить?

— Его нельзя резать! И он ядовит. Точнее, кора ядовита.

— Так мы её срежем.

Гуин требовательно протянула руку, забрала корень. Взяв пестик от ступки, она приложила корешок к борту повозки и надавила до хруста. Прошлась по всему корню, немного размяв его, затем ловко сняла кору, оставив шесть длинных волокон. Разделила, поскоблила ножом.

— Одной жилы будет достаточно, — Уни протянула их мне. Забрав пакетик, положила туда кору. Она действительно была ядовита, но использовалась в десятке разных настоев, один из которых неплохо сводил лишаи и бородавки. — И резать ножом волокна нельзя, только испортишь.

— Вот, иногда ты правилам следуешь, — улыбнулся я, протягивая ей ступку, отмерив две щепотки сушёных трав. — Мы с тобой не с того начали. Кто же знал, что тебе нужен наставник с прутом, чтобы по спине протягивал каждый раз, когда в голову новый рецепт приходит. И когда забываешь за собой убирать.

— Каждый наставник когда-нибудь приходит к розгам, — довольная моими выводами сказала Рикарда. — Иногда это быстрее, чем объяснять и уговаривать.

Гуин насупилась, захрустела травой в ступке. Причём делала она это очень хорошо. Меня Эвита долго учила, чтобы правильно травы растирал.

— Берси, ты заметил, что Великая мать стала относиться к ней мягче? — Рикарда взглядом показала на насупившуюся девушку.

— Не знаю, я не обращал внимания. Уни, ты молишься ей?