Конструктор сырой магии

22
18
20
22
24
26
28
30

– Отпустите её. – Громка сказал я, выйдя вперёд.

– А ты кто такой. – Аристократ, пренебрежительно сверил меня взглядом.

– Тебя, толстожопый, это не косается. – Он реально был жирным, сомневаюсь, что лошадь вообще смогла бы выдержать его.

– Да как ты смеешь, смерд? Схватить его!

   Он приказал окружающим его стражам. Но показанное кольцо на моей руке остановило их желание попытаться что-то сделать со мной. Ещё бы, моё кольцо было повыше этого урода. Всё-таки, я был сыном графа и мою родословную никто не мог отменить, а вот судя по узору на кольце этого толстожопого, он был лишь бароном.

– Эй, толстожопый, у тебя какие-то проблемы с моей спутницей?

– Да как ты… – на половине слов, он всё-таки заметил узор на моём кольце, но, похоже, его мозги слишком маленькие, чтобы сообразить. – Да кто ты такой, чтобы указывать мне?

– О! Серьёзно, даже разглядев моё кольцо, ты всё ещё показываешь свою спесь? – Я был даже рад, что этот идиот, не воспринял меня всерьёз. – Тогда… Как насчёт дуэли до смерти? Посмеешь ли ты, свинья, принять мой вызов?

– Для дуэли до смерти, нужны веские основания. – Из толпы вышел какой-то чиновник, судя по одежде.

– Эта толстожопая тварь пыталась безосновательно арестовать моего партнёра, а затем пренебрежительно отнеслась к моей персоне графа. – Я знал свои возможности, в качестве аристократа, хотя и давно не пользовался ими. – Я мог бы приказать стражам прилюдно его высечь, но соизволил предложить ему почётную дуэль до смерти. – Хотя я и родился в другой стране, но кодекс аристократов был одинаков везде.

– Это… – Кажется, чиновник был здесь специально, чтобы поддержать этого зазнавшегося аристократа. Вот только о моём аристократическом происхождении знала только Регина, и, скорее всего Брейн.

– Ну, так что? Толстозадая тварь? Примешь ли ты мой вызов? – Я максимально провоцировал его. Да и выбора у него не было. Он должен либо принять дуэль, либо сбежать из города.

– Я… – видя, что он может лишиться своей репутации, этот толстозадый аристократ колебался. – Я принимаю твой вызов.

   А вот это было для меня неожиданно. Если бы я был нижестоящим по титулу, то он бы мог выставить на бой своего бойца, например, капитана стражи, но я был графом, а значит, этот зазнавшийся сынок барона мог лишь сам выйти на бой. Не похоже, что хотел бы рискнуть своей жизнью.

– Отлично! – Я хищно улыбнулся. – Тогда, согласно дуэльному кодексу, завтра в полдень состоится наша дуэль. Предлагаю в качестве места центральную площадь. Луки и магия запрещены, только оружие ближнего боя.

– Да. Завтра не опаздывай, я с тебя шкуру спущу. – Всё-таки, где-то он набрался смелости.

– Отпустите её! – Я приказал стражам, и Пешка оказалась на свободе. Убедившись, что Пешка идёт за мной, я двинулся в сторону гостиницы.

Глава 23

Сделка.

   Дорога до гостиницы прошла молча. Я не оборачивался, но знал, что Пешка идёт за мной. Она научилась не задавать лишние вопросы, да и вообще не открывать лишний раз рот, когда мы не наедине. В нашем номере, за который мы уже заплатили до весны, Пешка всё-таки не выдержала: