Карфаген смеется

22
18
20
22
24
26
28
30

Легри Саймон – жестокий рабовладелец из романа X. Бичер-Стоу «Хижина дяди Тома». В переносном значении – тиран, деспот, суровый хозяин, начальник.

243

Символ клана – знамя со вписанным в круг белым крестом на красном фоне (в центре креста – красная капля крови).

244

«Подавление истины – выражение лжи» (лат.).

245

Благородное происхождение (идиш).

246

…крови. Я долго спал. Иисус воскресил мертвых (нем.).

247

Из аэропорта Берлин-Темпельхоф в 1939 г. вылетел самолет Риббентропа, направлявшегося в Москву на секретные переговоры.

248

Сидящий Бык (1831–1890) – индейский вождь, боровшийся против вторжения белых на Великие равнины.

249

«Такова участь тиранов!» (лат.) Согласно легенде, эти слова, девиз штата Виргиния, выкрикнул актер Джон Уилкс Бут, когда стрелял в голову президента США Авраама Линкольна 14 апреля 1865 г. в Вашингтоне, во время спектакля «Мой американский кузен» в театре Форда. В результате ранения Линкольн скончался.

250

Из монолога Генриха перед битвой: «И Криспианов день забыт не будет / Отныне до скончания веков; / С ним сохранится память и о нас – / О нас, о горсточке счастливцев, братьев». (У. Шекспир. Генрих V. Акт 4, сцена 3. Пер. Е. Бируковой.)

251

Эти люди разорены (нем.).

252