Флаг над океаном

22
18
20
22
24
26
28
30

— Моей жизнью? А сколько денег ушло на осушение болот Черноморского побережья Кавказа?

— Зачем понадобилось ликвидировать очаги тропической лихорадки? Для еще одного дворца?

— Дались тебе дворцы. Зачем моряку дворцы, если он живет в каюте?

— Однако построил.

— Построил. Потемкин первый навалился. Положено, говорит. Одних имений на юге России под десяток.

— Где крестьян набирал?

— Покупал, больше всего помогло пиратство в Средиземном и Черном морях. Бывшие пленники составляют основу всех моих рабочих.

— Кстати, о пиратстве. Объяснитесь, граф, почему все наложницы Исмаил Шейха просили передать тебе привет?

— Не забыли девоньки. Я их в гарем привез: испуганные, похожие на воробышков. Жалко было смотреть.

— Ты мне такого не рассказывал. Почему не отпустил?

— Куда? Их с малолетства для гарема готовили. Ни одна не просилась на свободу.

— Должен был объяснить. Гарем унижает женщин.

— Чего объяснить? «Свободу женщинам Востока!» «Долой негу гарема!» «Все с мотыгами в поле!» Ты сама работать хочешь?

— Звучит как-то неправильно.

— Что неправильно? Желание коммунистов насильственно всех сделать счастливыми? В результате женщины таскали шпалы и укладывали асфальт.

— Не знаю, рыдающих от горя в гареме не видела, но гарем — это не по-нашему.

— Почему я должен заставлять женщин жить «по-нашему»? У девочки гарем — мечта, а я ей политпросвет.

— Твой перенос произошел через двадцать лет после развала компартии, отсюда и разница в наших взглядах.

— Я быстро адаптировался, в Риге изменения подкармливали из Европы.

— Морякам легче, вы лучше знали заграничную жизнь. Ладно, пойду готовить витаминные смеси.