Спасти будущее! «Попаданец» Вождя

22
18
20
22
24
26
28
30

– В случае возникновения ЧП приказываю:

первое – в случае моей гибели любой ценой доставить мой портфель домой;

второе – в случае невозможности выхода на место основной точки перехода прорываться на запасную точку 2. Режим контакта вам известен, точка находится здесь, – не называя место вслух, Лев Захарович показал нам участок карты Свердловской области. Место было знакомым. Именно в этом районе за мной гонялись неизвестные спецы в том мире. А Мехлис, убедившись в том, что все запомнили запасную точку перехода, убрал карту в портфель и продолжил: – С момента приземления действуем в режиме перемещения по прифронтовой полосе в зоне возможных действий вражеских диверсионно-разведывательных подразделений. Всем вскрыть тревожные ящики, вооружиться. Лишние вещи – к черту!

Господи! Ну что же так хреново на душе, а? Самому противно, а ничего с собой поделать не могу, скулю в глубине души, пока руки сами по себе автомат собирают, а потом рожки переснаряжают. Ведь так страшно мне только под первой бомбежкой было, после чего даже в церковь потянуло. Сейчас-то уже прошло это желание, а ведь совсем недавно меня Мартынов, по сути, сам за шкирку в храм потянул. Но тогда, на фронте, было просто страшно. Не было этой непонятной тоски, выматывающей душу, словно… Неужели это из-за Рыжика моего?! Тогда, на Украине, у меня ведь никого не было. А теперь…

Сбивая с мысли и заставляя ухватиться за подлокотники, самолет накренился вправо и резко пошел на снижение, при этом изменился и гул двигателей, ставший каким-то надрывным. И все это сопровождалось шумом падения различной мелочовки на пол и сочными пожеланиями мужиков в адрес пилотов. Не успели затихнуть последние маты Мамонтова, полезшего за возвратной пружиной под соседнее кресло, как открылась дверь и в нашу часть салона вошла побледневшая проводница.

– Товарищи офицеры! Получен приказ, в связи с ухудшением политической обстановки максимально быстро прибыть в пункт назначения. Прошу сохранять спокойствие. Вся необходимая информация до вас будет доведена позднее.

Продолжая смотреть на закрывшуюся дверь, я с удивлением услышал, как самозабвенно умеет материться Лев Захарович. То, что я слышал раньше, детский лепет по сравнению с его монологом.

Не успел я открыть рот, как включились динамики связи с командиром лайнера.

– Товарищи офицеры. С вами говорит полковник ВВС России Ахмадов Игорь Борисович, командир борта № 1. По сообщению, полученному из Москвы, возникла реальная угроза ядерного конфликта в Дальневосточном регионе, результатом которого может стать вовлечение в конфликт России, США и других стран, обладающих ядерным арсеналом. В связи с этим мною получен приказ максимально ускорить наше прибытие в Екатеринбург. В случае получения дополнительной информации она будет незамедлительно доведена до вашего сведения…

Еще не успев уложить в голове услышанную информацию, мы почувствовали, как самолет начал снижаться более полого, что ли, и в иллюминаторы с левой стороны стали видны окрестности аэропорта. Похоже на то, что мы успеваем и все будет нормально. Совсем скоро вновь появилась стюардесса, на лице которой вновь сияла улыбка, а от недавней бледности не осталось и следа. Покосившись на наш арсенал, она попросила пристегнуться, проверила надежность замков и вновь нас покинула. А еще через несколько минут наш лайнер бодро катился к месту стоянки. Посмеиваясь и перешучиваясь, мы стали отстегиваться от сидений, готовясь покинуть самолет, как резко взвыли моторы, и опять распахнулась дверь. На белом, словно бумажном и как-то резко постаревшем лице девушки жили только посеревшие, несмотря на помаду, губы. Которые едва слышно шептали:

– Началось… Началось… Началось…

Интерлюдия 19. США, Калифорния, г. Санта-Барбара, 25 июля 2013 г.

– Что, Билли? Вляпались в дерьмо твои любимые вояки?

К немалому удивлению Уильяма, дядя Арчибальд встретил его в состоянии опьянения, и даже самый высокооплачиваемый адвокат постеснялся бы сказать, что оно слабое. Арчибальд Морган был пьян до безобразия.

– Вот объясни мне, племянник… Почему из-за трусости наших долбаных генералов и адмиралов должно все идти наперекосяк, а?

Билл задумчиво посмотрел на столик, заставленный бутылками, потом пожал плечами и решил действовать «от противного», обойтись колой. Достал леденящую пальцы банку из маленького холодильника, вскрыл и, не пользуясь стаканом, сделал глоток. Покосившись на дядю, который с кривой пьяной усмешкой наблюдал за племянником, прикурил сигарету и, выпустив клуб дыма, спросил.

– Что вы имеете в виду, дядя?

– Этого долбаного Пэндолфа я имею в виду! – Арчибальд со злостью рубанул рукой, сбив стакан со старым скотчем на пол. – Пэндолфа и всю гребаную армию США я имею в виду! Что было проще, как войти в лужу, называемую Черным морем, и показать, кто реальный хозяин мира? И…

– Вот именно, что лужа, дядя. – Не обращая внимания на злость, еще сильнее вспыхнувшую в глазах родственника, взбешенного тем, что его прервали, Билл прикурил следующую сигарету. – Просто ты, дядя, как и остальные идиоты из офисов, не учел одного «ма-аленького», «крохотного» такого фактика, – Билл откровенно ерничал, заставляя дядю еще более злиться и… трезветь. – Эта «черноморская лужа» до самого сокровенного уголка изучена русскими. По сути дела, вся акватория моря для них один большой полигон, на котором для них нет неизвестных и непристрелянных мест. А ракеты русских – это более чем серьезно! Вашим кабинетным стратегам не хватило ума толком просчитать результат таких действий, а во всем виноваты флот и армия? Адмирал виноват только в том, что он не самоубийца! А выполняя вашу идиотскую задумку с проходом авианосца в Черное море, он становился именно самоубийцей! Европейские «союзники» быстро сообразили это и удрали, а островитяне сразу… Если не ошибаюсь, они не прислали ни одного, даже самого завалящегося кораблика?

– И что бы ты сделал на нашем месте?