Моя история Золушки

22
18
20
22
24
26
28
30

– Вот именно, – нагло перебили меня. – Вы обладаете знаниями неизвестными больше никому. Где любимая примерная дочурка могла этому научиться?

Говоря это, Аарон наступал на меня все ближе и ближе. Шаг за шагом он заставлял меня отступать, пока спиной не уперлась в стену, а Керри не завис надо мной словно гора. Мужчина был высок, так что мне пришлось высоко задрать голову, чтобы посмотреть ему в глаза. Эти черные завораживающие глаза… Сердце забилось словно сумасшедшее. Каждой клеточкой своего тела я чувствовала жар, исходящий от него. Терпкий запах дерева дурманил разум. Да что это со мной?! Ау, Ленка, очнись! Аарон оперся руками о стену, около моей головы. Получилось так что стояла в кольце его рук.

– Что вы делаете? – Пискнула я.

– Какое волшебное зелье нужно принять, чтобы стать такой храброй? – Обжигая мой висок горячим дыханием, прошептал мужчина.

Что-то щелкнуло в моей голове, и я резко оттолкнула его от себя. Подхватив юбку, вбежала на несколько ступеней вверх и обернулась. Аарон Керри стоял на том самом месте и смотрел на меня немного удивленным и злым взглядом. Гордо задрав подбородок, я растянула губы в хищном оскале и громко произнесла:

– Вы хотите знать, что нужно для храбрости? Всего лишь умереть, эйл Керри.

***

Томиас поймал Аарона все на той же лестнице. Кавальбер так и стоял на том самом месте, глядя на вверх лестницы, где недавно скрылась графиня. В его ушах все еще звенели ее последние слова. Что бы это могло значить? Томиасу пришлось не единожды звать его по имени, чтобы обратить на себя внимания.

– Аарон! – В который раз позвал мужчина.

Старший кавальбер тряхнул головой и обернулся.

– Здравствуй, Том, – поздоровался он.

– Я принес то, что ты просил, – коротко отчитался мужчина, указывая на папку в своих руках

– Не здесь, пойдем в кабинет.

Томиас был тем самым человеком, который мог найти любую информацию. Любые щекотливые вопросы всегда решал именно он. Его связям можно было только удивляться.

– Рассказывай, – коротко приказал Аарон, как только за ними закрылась дверь.

И Томиас Кингли действительно стал рассказывать и с каждым его словом, удивление Аарона росло все больше. Унижения, избиения, лишение наследства? Да они об одном человеке говорят вообще? Тот образ запуганной тихой девочки сиротки никак не связывался с наглой, уверенной в себе графиней, которую знал он. Но и не верить словам Томиаса причин не было. С другой стороны, неизвестно какие изменения произошли бы с ним, попади он в такую ситуацию. Но он мужчина, а Аленсия юная, хрупкая девушка, что в один момент осталась одна против этого ужасного и несправедливого мира. Хотя его заинтересовал тот момент, когда Томиас сообщил о изменениях в поведении девушки. И в этом была как раз загвоздка. Он видел на что способна, казалось бы, хрупкая беззащитная эйли. И он с точностью мог сказать, что такого мастерства нельзя достичь за несколько дней. Было что-то в этой истории странное и он обязательно узнает в чем же дело.

– Неужели вдовствующую графиню не призвали к ответственности? – наконец спросил Керри.

– Нет. Начальник местного кавальбериата близкий друг Айши. Поэтому Аленсии приходилось терпеть все и не ждать помощи. Единственными близкими людьми ей стали трое слуг.

Некоторое время в кабинете стояла тишина. Аарон обдумывал слова Томиаса, и вся эта информация никак не хотела укладываться у него в голове.

– Так измениться просто невозможно, – в конце концов сказал Керри. – Ладно если бы изменения касались лишь характера, но умения… Они не могли взяться просто так.