И зла не станет на пути…»
– И что же это значит? – не понял Стэнли. – Здесь что-то про какой-то свет, а ещё «священный символ жреца». Что здесь имеется в виду?
– Нам нужна книга, чтобы прочитать третий и четвертый артикулы, – решил Дэриэл. – Просто так мы ничего не сможем разобрать. Он повертел листок в руках и добавил: – Тут ещё пару слов по латыни написаны.
– Какие? – спросил Брайан.
– Обратно в вечность.
– Это какое-то заклинание, что ли? – предположил Брайан.
– Очень может быть, – заметил Дэриэл. – Но без книги нам всё равно не удастся всё понять.
– Возвращаемся в пещеру? – спросила Никки.
– Да, придётся, – ответил Дэриэл. – Придётся…
– А ещё ты заметил слово «пещера»? – спросила девушка.
– Где?
– Вот, смотри.
– Но это же по-английски.
– Именно.
– Странно.
Видно, ответ действительно нужно искать в пещере, – заключила мисс Фостер.
– Тогда собирайтесь, – предупредил Стэнли.
Все шли к скалам очень быстро. Было видно, что ребята спешили. Но, не смотря на волнение, они были настороже, хотя всё прошло благополучно, и скелеты так и не появились.
Когда все вернулись в пещеру, Брайан спросил:
– И что дальше?