Проклятие дриады

22
18
20
22
24
26
28
30

Значит, надо определить, что важнее. Я вернулась к библиотекарше.

– Извините, нири, а у вас есть книги по магии земли? – для начала я решила проверить слова Вайля о том, что такие книги хранятся только в королевском архиве.

Дама напряглась.

– Что вы, нири Вайланд, мы чтим закон, откуда у нас подобная литература? Такие книги хранятся только в королевском архиве.

Ого, так это все на законодательном уровне? Ну ладно.

Зато я осознала сколько преимуществ дает мне новая фамилия: можно было спросить все, что угодно, и при этом не нарваться на грубый ответ. По-моему, это было бесценно.

– Хорошо, а книги про перемещения между мирами? – я не теряла надежды на подобный исход: отказываться от магии в то время, как я уже немного к ней прикоснулась, уже не хотелось. Но лучше быть простой смертной без магии, чем деревом – однозначно. Мысли о гибели обоих миров я старательно отгоняла. Этот груз ответственности был мне не по силам.

– Н-нет, – библиотекарша совсем растерялась. Даже как-то побледнела. – Вам ли не знать, что такие книги доступны только внедренцам, а также тем, кто учится на них.

– А как можно найти такого внедренца? – я понимала, что вопрос не по профилю, ну а вдруг нири знала? Почему бы просто не уточнить?

– Их личности засекречены, – совсем потухшим голосом ответила дама. Что это с ней? Или мне кажется? Это для меня уже вечер, а для местных жителей сейчас самое раннее утро, а тут я с вопросами пристала.

– М-да? – протянула я, обдумывая, что еще можно спросить. Вряд ли в библиотеке найдется достоверная информация о проклятии, нависшем над магами земли: стоило ли тратить время на этот вопрос? Вряд ли я узнаю что-то новое.

– Нири Вайланд, помилуйте! Я все вам расскажу, только не выдавайте меня, – и женщина расплакалась.

Такого я не ожидала.

– Совесть нечиста? – немного грубовато спросила я, почесывая левую руку. Я понимала, что женщина так отреагировала на мои вопросы, но хотелось бы еще понимать причину. – Выкладывайте.

Дама резко успокоилась, по инерции всхлипнув еще пару раз.

– А вы разве не за этим пришли? – с опаской спросила она. Я б на ее месте уже жалела о незадержанных эмоциях.

– За этим самым, – мое любопытство не дало мне ответить иначе. – Но если вы расскажете все сами, так сказать чистосердечно признаетесь, то, так и быть, я за вас замолвлю словечко.

Или просто никому ничего не расскажу, если мне, конечно, совесть позволит так сделать. В некоторых случаях молчание можно приравнять к самому преступлению, но я сомневалась, что дама сотворила что-то настолько ужасающее.

– Можете называть меня нири Мадлен. Хотя, что это я? Вы же и сами в курсе, – библиотекарша встала со своего места, при этом начав теребить край платья: как школьница, которую сейчас будут отчитывать родители. – И да, дома я храню запрещенную литературу. Всего их шестнадцать штук. Но, поймите, я не могла поступить иначе! Я забрала только те книги, которые нуждаются в ласке и заботе. В королевском архиве они бы погибли!

А не пора ли разузнать, где находится ближайшая лечебница? Но я решила дать нири Мадлен шанс все объяснить, а то – кто знает? Вдруг это по мне лечебница плачет?