Живая игра: Вход

22
18
20
22
24
26
28
30

Служебный проход на лестничную клетку отыскался рядом с лифтами, аккуратно переступая трупы и лужи запекшейся крови, мы начали спускаться вниз. На минус десятый этаж. Никаких новых монстров нам не попадалось, всё те же привычные зомби и лишь иногда двухголовые восьмиконечные люди-мутанты, плюющиеся кислотой. Судя по всему, минус десятый этаж был самым нижним этажом здания. Дверь, ведущая в лаболатории, оказалась заблокирована изнутри.

– Попробуем холодом? – Спросил я, глядя на Алису.

– Сомневаюсь, что получиться, здесь много пластика… – Ответил Андрей за девушку.

– Stand back, here comes the boom. – Сказал капрал, доставая из рюкзака взрывчатку.

– Ого! – Удивился я. – Вот это серьёзно.

Мы поднялись на этаж выше, и капрал нажал кнопку на пульте. Рвануло так, что штукатурка посыпалась даже на том этаже, где мы находились. Алиса вздрогнула и инстинктивно прижалась к Андрею. Я посчитал, что это лишь оттого, что он стоял ближе всех. Всё-таки западать на женатого мужчину, старше тебя больше чем вдовое – не самый лучший вариант.

Когда мы спустились вниз и вошли в лабораторию, нас уже привычно встретили несколько зомби, на этот раз в белых халатах, привет всем любителям корпорации Амбрелла. Несколько точных выстрелов из беретты капрала быстро успокоили жаждущих свежей плоти лаборантов. Вот только если здесь одни мертвецы, то где же тогда доктор Джонсон?

– Hello, Dr. Johnson, are you here? – Крикнул капрал, осторожно ступая по коридору лаборатории, выставив перед собой два пистолета.

Проверив все кабинеты, и зачистив помещения от зомби, мы наконец-то подошли к основной лаборатории Джонсона. Дверь была плотно закрыта на ключ и если бы не записка, мы, разумеется, нашли бы способ попасть внутрь. На обычном белом листе формата А4 было напечатано следующее, сразу на английском и русском языках. Очевидно, Джонсон часто общался со своими российскими коллегами и потому предусмотрительно перевёл свое послание:

The key to the lab, my office, top Desk drawer. But before to use it, see the video recording on the laptop which I left on my desk. (Dr. Alan Johnson)

Ключ от лаборатории в моём кабинете в верхнем столе ящика. Но прежде чем им воспользоваться, просмотрите видео-запись на ноутбуке, который я оставил включённым на моём столе. (Алан Джонсон)

Кабинет Джонсона находился рядом с лабораторией, дверь напротив. Мы вошли и действительно обнаружили на столе ноутбук в спящем режиме. Хорошо, что он ещё не успел разрядиться. А так кабинет был пуст и чем-то напоминал скромную приёмную главврача в какой-нибудь провинциальной клинике. Едва Андрей коснулся клавиш, экран зажегся, и началось автоматическое воспроизведение видео. На нём был Алан Джонсон собственной персоной, сидящий в этом самом кресле у себя за столом. Говорил он по-английски, но снизу шли русские субтитры, Джонсон догадывался, что его коллеги из России вполне могут первыми обнаружить эту запись. И на всякий случай решил подстраховаться, сделав перевод для людей, недостаточно хорошо владеющих языком, чтобы воспринимать его быструю, торопливую речь. На вид доктору было лет пятьдесят пять, благородная седина и короткая бородка, очки из толстого стекла и белый халат лишь подчёркивали его профессию. Говорил он хоть и быстро, но в то же время тихим и уставшим голосом:

– Меня зовут доктор Алан Джонсон. Я работаю в закрытой секретной лаборатории Манхеттена над совместным научным проектом Российской Федерации и Соединённых Штатов Америки, под кодовым названием «Вход». Эта работа связана с внедрением нанороботов в человеческий организм путём введения специальной сыворотки, которая модифицирует тело человека и активирует все его полезные бактерии, снабжая организм дополнительными функциями и рецепторами восприятия. Но одной сыворотки оказалось недостаточно. Нужен был какой-то толчок извне, чтобы роботы активировались в теле и начали свою работу. Для этих целей мы вместе с русским программистами разработали специальную компьютерную программу, зашифровав код активации нанороботов в игру. Которая получила название «Живая Игра». Всё это было задумано не просто так, а с целью противостоять угрозе инфицирования бактериями особого типа, которые в случаи заражения полностью берут тело носителя под свой контроль. Такие случаи уже бывали неоднократно, и относительно недавно нам стало известно, что эти бактерии обладают коллективным разумом и в ближайшем будущем готовят полномасштабное вторжение во все крупные мегаполисы планеты. И единственной надеждой на спасение и урегулирование ситуации стала наша новейшая сыворотка и разработанная в кратчайшие сроки Живая Игра. Но, к сожалению, мы не успеваем подключить к игре больше, чем двенадцать человек в каждом городе, сыворотка ещё не прошла окончательную доработку и подходит далеко не каждому человеку. Для того, чтобы сработал «эффект игрока», как называют эту трансформацию наши программисты, у человека должны быть определённая группа крови, резус фактор и другие, достаточно редкие наборы генов. Мы продолжаем работу над усовершенствованием сыворотки, чтобы сделать её более универсальной и первые образцы будут получены буквально на днях, но времени остаётся всё меньше и… к сожалению… – здесь голос Джонсона стал совсем тихим, он практически перешёл на шёпот, – мне тоже не удалось избежать заражения вредоносными бактериями. Но есть и хорошая новость, я тоже могу стать игроком.

Далее запись прервалась, затем на экране, на чёрном фоне появилась дата запуска Живой Игры, которую человечество запомнит, как начало новой эры, и уже после этого снова возник Алан Джонсон. Он откашлялся и заговорил, на этот раз уже громким, хорошо постеленным голосом.

– Игра началась, у нас получилось всё запустить практически одновременно с полномасштабным вторжением разумных бактерий во все мегаполисы планеты. Пока они ни о чём не догадываются, но я чувствую, что мой иммунитет не стабилен. Нанороботы подавляют рост бактерий в организме лишь частично. Думаю, это связано с тем, что я был инфицирован ещё до того, как ввёл себе экспериментальную сыворотку. Я – один из двенадцати игроков в Нью-Йорке и сейчас мне предстоит совершить решающий эксперимент. Мы уже многие месяцы пробовали синтезировать универсальный антибиотик и вот, наконец, формула получена и лекарство почти готово. На случай, если что-то пойдёт не так, я оставлю здесь эту запись и ключ от лаборатории. Будьте осторожны, и надеюсь, что те, кто смотрит это видео, отдают себе отчёт, насколько важна для человечества эта сыворотка с нанороботами, которую я сейчас положу в сейф и Живая Игра, что уже установлена на моём ноутбуке. Это ещё одна возможность увеличить количество игроков, которые встанут на защиту всего разумного человечества, если вдруг антибиотик не сработает. Я уже начинаю чувствовать, как бактерии берут власть над моим организмом, единственное, что помогает мне сдерживать их рост, это нанороботы, активированные Живой Игрой сегодня ночью. Мне кажется, что если бы я ввёл сыворотку ещё до заражения, когда этот проклятый зомби поцарапал мне руку, то всё могло бы сложиться иначе, но к тому времени бактерии уже успели размножиться в организме… – Здесь Алан несколько раз кашлянул, затем произнёс охрипшим голосом, – Надеюсь, ещё увидимся. – Грустно улыбнулся и выключил камеру. После чего на чёрном фоне появились цифры и надпись:

Box code

[Код от сейфа]

49658

Капрал подошёл к большому железному ящику, что стоял в углу кабинета и набрал указанный код, покрутив механический замок.

– All right, its ok. – С этими словами темнокожий американец достал из сейфа какие-то чертежи и формулы, а так же склянку примерно на пятьсот миллилитров, заполненную чуть больше, чем наполовину.