— Мы побеждаем, господин Адмирал, — твердо ответил Хайд.
— Вижу, — согласился Викторов. — Ладно, ошибки обсудим позже. Прикажите вашим корректировщикам передать мне подробную картину боя с биомехами…
— Вахтенный, вы слышали? — спросил Хайд.
— Так точно, господин адмирал, — откликнулся офицер. — Но за Баргоном уже нет никакого боя!
— Что это значит — нет? — удивленно спросил Хайд.
Над центром рубки вспыхнуло требуемое изображение участка пространства. Адмирал видел, как проворно ныряют в «соты» своего корабля-матки перехватчики и неторопливо разворачиваются тяжелые корабли. В очистившемся пространстве плавали только обломки уничтоженного биомехами линкора и нескольких малых машин. Враг, похоже, во время стычки не пострадал вовсе; поблизости ни одного из баргонских биомехов видно не было.
— Они бежали? — не слишком уверенно спросил Хайд у начальника штаба.
Вместо офицера ответил все еще присутствующий в эфире Викторов.
— Разве такое возможно?
— Логика подсказывает, что нет, но я не вижу ни одного вражеского корабля, — ответил Хайд.
— Скорее всего с ними произошло то же, что и с нашим прыжковым флотом, — мрачно чеканя каждое слово, проговорил Викторов.
— А что с ним? — нервно спросил Хайд.
— Он исчез, — уже совсем мрачно ответил Викторов.
— Исчез?! — Адмирал недоверчиво прищурился. — В каком смысле?
— В прямом, — пояснил Викторов. — Они или до сих пор в гиперпространстве, или не желают выходить с нами на связь. Мы даже примерно не представляем, где они и чем сейчас заняты…
— Ни один корабль?! — Хайд был просто поражен услышанным.
— Абсолютно, — подтвердил Викторов.
Не в силах произнести ни слова, Хайд потер пальцами виски и округлил глаза. Через некоторое время он снова обрел способность говорить и негромко заявил:
— Не знаю, как там у вас, Адмирал, но у меня почему-то очень скверное предчувствие. Причем оно имеет отношение не к Баргону, а к Земле…
12