Скарлет лежала на полу, тяжело дыша и вытирая лицо.
Наконец, впившись ногтями в ковер, она заставила себя перестать трястись и поднялась, держась за ручку двери. На лице мага появилось то самое до омерзения сладкое выражение.
– Тебя отведут обратно в твои покои. – Голос его сочился приторной любезностью. – Большое спасибо за сотрудничество.
Глава 30
Тяжелые сапоги альфы Зеэва Кесли громко стучали по мраморному полу. Он пересек фойе, не обращая внимания на горстку солдат, которые кивнули ему в знак почтения – или, может быть, страха. И отчасти любопытства, ведь он только что провел столько времени под прикрытием, среди землян, притворяясь одним из них.
Сам он старался об этом не думать. С возвращением в штаб он словно очнулся ото сна. Сна, когда-то казавшегося кошмаром, но теперь… Реальность, которую он увидел, проснувшись, казалась куда страшней. Он вспомнил, кто он на самом деле. Что он на самом деле.
Зеэв дошел до ротонды Луны – очень подходящее название в нынешних обстоятельствах, что весьма забавляло мастера Джейла. Миновал зеркало, покрытое щербинами и потемневшее от времени: он едва узнал в нем себя в чистой униформе и с аккуратно зачесанными назад волосами и поспешно отвел взгляд.
Уже на пороге библиотеки в нос ударил запах брата; волосы на загривке встали дыбом. Замешкавшись на секунду, он все же пересек обшитую деревом галерею и шагнул в личный кабинет мага. Когда-то это помещение предназначалось для королевских особ – чтобы важные шишки высшего земного общества могли в покое размышлять над философскими трудами своих предков. В рамах некогда висели бесценные картины, над головой на два этажа возвышались полки, полные книг, – но книги убрали отсюда, еще когда здание превратилось в военную базу, а в порах дерева поселились запахи пыли и плесени.
Джейл сидел за широким, простым столом из металла и пластика, который смотрелся в окружающей обстановке чужеродно и тускло. Рэн тоже был там – стоял, прислонившись к пустому книжному стеллажу.
Брат улыбнулся. Едва заметно.
– Альфа Кесли. – Джейл поднялся на ноги. – Спасибо, что явился так быстро. Я хотел, чтобы ты первым узнал: твой брат вернулся невредимым.
– Я рад, – ответил Зеэв. – Привет, Рэн. Когда мы виделись в прошлый раз, ты выглядел неважно.
– То же самое могу сказать про тебя, Зеэв. Хорошо, что ты смыл с себя запах этой землянки.
Зеэв напрягся.
– Надеюсь, ты не держишь на меня зла за то, что случилось в лесу.
– Нет, что ты. Ты играл свою роль. Делал, что должен. Мне не следовало вмешиваться.
– Да, не следовало.
Рэн зацепил большие пальцы за пояс.
– Я беспокоился о тебе, брат. Мне показалось, ты немного… запутался.
– Как ты уже сказал, – вздернул подбородок Зеэв, – я играл роль.