Наследники

22
18
20
22
24
26
28
30

– И как же ты это вычислила? – спросил он.

– Вы сказали, что вашего ученика ищет мафия, – сказала Ти. – Нас тоже ищет мафия. Он засветился в нашем деле, как один из подозреваемых. Вероятность случайного совпадения крайне мала. Если он не убийца, помогите нам найти настоящего преступника. Это оправдает всех прочих подозреваемых.

Старик задумчиво покряхтел, сплюнул и покачал головой.

– Это ежели всё получится, – проворчал он. – А ежели сгорит Панкрат? Что мне потом с трупом прикажешь делать? Ты, Панкрат, имей в виду, на кладбище все места на контроле. Ежели что, зарою в уголь и пойдешь контрабандной депешей в Атлантику.

Ворча себе под нос, старик запалил еще одну лампу и развернул агрегат, привинченный за спинкой кресла. На морщинистом лице дяди Миши отчетливо читалось: "нет, не получится".

– У тебя же всегда получается, – сказал Панкрат. – Туристы в сезон косяком идут, и что-то я ни разу не слышал, чтобы у тебя сгорел кто-то.

– Так я им постановку крутил, – нехотя пояснил старик. – Чего зря людьми-то рисковать?

– Постановку? – переспросила Ти.

– Постановочное видео, – пояснил Панкрат. – Кино с актерами.

Взгляд у Ти стал таким же пристальным, как когда она узнала, чем на самом деле занимался Панкрат.

– Но ведь это не честно, – строго сказала клон.

– Путешествие в прошлое без лицензии вообще незаконно, – ответил Панкрат. – Так что все хороши.

– Разве люди не имеют права узнать собственное прошлое? – спросила Ти.

– Имеют, – сказал Панкрат. – Заплатив кучу денег за лицензию и пройдя предварительно строгую медицинскую комиссию.

– А оно им надо? – проворчал из-за кресла старик. – Ты, девочка, думаешь, что людям прошлое свое интересно? Ха целых три раза! Им свое эго потешить хочется. В этой жизни он, допустим, простой менеджер, – старик произнес это слово, как какое-то ругательство, и криво усмехнулся. – Управленец в переводе на нашенский. Да только в подчинении у него один дырокол, и тот хозяйский. Эдакий, понимаешь, властелин канцелярских скрепок. А душа-то просит большего. Вот для нее кино и кручу. Герои они там, или агенты тайные, или еще кто – по человеку сразу видно, чего ему не хватает. Им безопасно, и я не в накладе.

– Но ведь кого-то же ты в прошлое отправлял? – спросил Панкрат.

– Только по молодости, – ответил старик. – Да и не скажу куда: то ли в прошлое, а то ли в фантазии ихние. Больно уж вычурное у них прошлое получилось.

Он покачал головой и переключил что-то на агрегате. Тот плюнул в него снопом искр и обиженно зафырчал.

– Однако, – только и смог сказать Панкрат.

– Чего однако-то? – недовольно буркнул старик. – Может, и нет никаких прошлых жизней. Туфта всё это. А горят люди по-настоящему. Тоже, конечно, бегство от реальности. В каком-то смысле. Только если других жизней нет, то эту бы и поберечь не грех.