Хан проследил за взглядом Лихэня и увидев, что от его мокрых ног остались следы он сказал.
— Я все уберу.
— Я и не сомневаюсь. Иди уже в душ. — Сказал Кото и направился на кухню.
Открыв один из шкафчиков кухонного гарнитура, Кото достал таблетки и лекарство от простуды. Поставив их на стол, Кото включил чайник и направился в комнату, чтобы переодеться.
Одев свежую одежду, Лихэнь взял пару новых носков для Хана и выйдя из комнаты, оставил их на диване.
К этому времени чайник уже вскипел, а Яхума вышел из ванной.
— Новая пара носков на диване. — Сказал Кото и взяв кружку, высыпал в неё содержимое пакетика.
Добавив горячей воды, Кото стал тщательно перемешивать содержимое кружки и как только все было готово, он позвал Хана за стол.
— Что это?
— Лекарства. — Сказал Кото поставив на стол чашку с обычной водой и другую для себя с чаем.
Выпив таблетки, Хан сделал глоток из кружки и немного сморщился.
— Мммм! Как вкусно! Кото не хочешь поменяться напитками? — Сказал Хан, на что Лихэнь засмеялся.
— Вроде бы взрослый мужчина, а ведёшь себя как ребёнок. Пей давай. — Сказал Кото, продолжая пить чай с малиной, в то время как Хан сделал ещё глоток лекарства со вкусом лимона.
Динь-Дон!
— Уже прошло двадцать минут? — Спросил Хан смотря на Кото.
— Похоже на то. — Сказал Кото и встав из-за стола направился к входной двери.
Открыв дверь, перед собой Лихэнь увидел доставщика еды. Оплатив заказ, Кото забрал еду и закрыв дверь, отнёс всё на кухню.
— Зови Минату, иначе я начну без неё. — Сказал Хан смотря на то, как Кото достаёт аппетитную еду. — И добавь, что я съем её порцию, если она не поспеет!
— Поставь пока на стол приборы. — Попросил Хана Лихэнь и связался с Минатой.
— Мината. Еда уже на столе. Поторопись иначе она остынет. — Мысленно сказал Минате Кото, но ответа не последовало.