Лягушка-принцесса

22
18
20
22
24
26
28
30

"Сколько тебе заплатила эта подлая мерзавка?" — едва не рявкнула Силла Тарквина Поста, буравя женщину разъярённым взглядом.

Опасаясь не сдержаться и устроить скандал, дав тем самым лишний повод к сплетням, супруга наследника престола шагнула к усыпанному цветами кусту, делая вид, будто наслаждается их ароматом.

Удивительно, но густой, медвяный аромат действительно помог ей успокоиться.

"Если эта тупица попытается меня разжалобить, — подумала первая принцесса, не обращая внимания на великое множество пчёл, вьющихся среди распустившихся бутонов. — Прикажу управителю найти тех, кто избавит меня от её назойливости. Но вдруг она узнала, где прячется самозванка? Тогда я, пожалуй, её прощу. Только никаких важных дел больше поручать не буду. Пусть пересказывает сплетни да читает "Песни о Дерианской войне"".

— Хорошо, госпожа Навция, — проговорила будущая императрица, оборачиваясь к затаившей дыхание придворной даме. — Передайте, что я готова встретиться с ней послезавтра на Ипподроме. Охрана будет предупреждена.

— Да, ваше высочество, — облегчённо улыбнувшись, поклонилась собеседница.

После того, как бывшая наперсница её так сильно разочаровала, продемонстрировав свою никчёмность, Силла Тарквина Поста не очень-то рассчитывала услышать что-то по-настоящему важное. Однако, перед тем, как подняться вместе с мужем на императорскую трибуну, она всё же приказала служанке остаться возле часовых, охранявших дверь в коридор, ведущий к местам для знатных зрителей.

— Доложи, когда придёт госпожа Гермия.

— Да, ваше высочество, — поклонилась рабыня.

— Вы её уже простили? — насмешливо поинтересовался наследник престола, когда Ипподром огласился криками радлан, приветствовавших своего государя.

— О ком вы? — опускаясь на каменную скамью с разложенными подушечками, удивлённо вскинула брови супруга.

— О Гермии конечно, — усмехнулся Ганий Тарквин Потес, усаживаясь рядом и поправляя плащ. — Разве не о её приходе вы приказали предупредить?

— Она так умоляла о встрече, что я просто не могла ей отказать, — вздохнула первая принцесса. — Всё-таки эта женщина служила мне столько лет… Возможно, боги вразумили её, и она исправила свои ошибки?

— Бросила брата — любовника? — продемонстрировал недюжинную информированность будущий император.

— Если позволите, мне бы не хотелось об этом говорить, — скромно потупила взор собеседница, не понимая, то ли муж всерьёз поверил в то, что опала Гермии вызвана таким пустяковым поводом, то ли он просто смеётся над ней?

— Поступайте, как считаете нужным, — помедлив, продолжил супруг, глядя на выстроившихся перед воротами конюшен знаменосцев. — Если вернёте её обратно, я возражать не буду. Это ваши люди. Только не слишком ли вы снисходительны к ним?

— Меня учили, что надо быть милостивым к тем, кто нам служит, — озадаченно пробормотала Силла Тарквина Поста. — Но я обязательно подумаю над вашими словами.

С удобством разместившись на кресле, государь дал знак к началу первого заезда. Сверкая начищенной медью, колесницы покатили по дорожке Ипподрома, влекомые бешено мчавшимися лошадьми.

Очень скоро гонка настолько захватила её внимание, что первая принцесса, азартная, как и подавляющее большинство радлан, совсем позабыла о предстоящей встрече.

Но когда наследник престола отыгрался и довольно потирал руки в предвкушении новых милостей Канни, к ним бесшумно подошла рабыня и тихонько проговорила: