Драгорн. Том 2

22
18
20
22
24
26
28
30

— Проблем не было? — Поинтересовался один из них у того, кто меня сюда привез.

— Все нормально. — Мужик слез с квадроцикла, перекинув автомат за спину, подойдя к ним, поздоровался, затем повернулся ко мне.

— Мальчик все сделал, как ему сказали. Никто не знает, куда он поехал.

— Что Вам от меня нужно? — Тихо произнес я, посмотрев на них.

— Ничего особенного. — Один из сталкеров шагнул вперед, похоже, он тут главный. — Разыщешь для нас несколько артефактов и свободен. — Он улыбнулся. Но улыбка была недоброй.

— А как же мой дед? — Я посмотрел на него.

— Мы перевязали его, жить убудет, ранение легкое. Сейчас уйдем отсюда, включим аварийный маяк, оставим здесь, за ним приедут. — Пояснил он, повернувшись к сталкерам.

— Все, собираемся, время мало, пацана могут начать искать.

Я покачал головой, врет, дед весь в крови, без сознания, ранен тяжело.

Мужики тут же подняли с земли свои рюкзаки.

Я обратил внимание, что квадроцикл деда, стоит поблизости, они его так же, решили бросить.

— Давай, пошли. — Главный махнул мне рукой. — Ступай за мной, след в след. Остальные сзади. — Он посмотрел на сталкеров. Те немного посторонились, ожидая, когда я пройду вперед.

Странное у меня состояние. Волнение и дрожь внезапно пропали, наступил покой. Мысли выстроились в нужную цепочку, пришло понимание, что и как делать.

— Подождите. — Выкрикнул я.

— Что еще? — Мужики повернулись в мою сторону.

— Но ведь здесь, неподалеку есть артефакт, я чувствую его, могу показать, зачем оставлять? Возможно, он много денег стоит. Маленький я бы так не ощущал, этот большой.

— Значит, правду сказали, ты их чувствуешь. — Поправив автомат, старший улыбнулся, остальные довольно переглянулись.

Я кивнул.

— Да. Но мне надо немного времени, чтобы сосредоточиться, тогда буду знать точное направление, где он лежит. Необходимо почувствовать пространство вокруг себя, определить, как туда пройти.

— Сколько? — Недовольно бросил он. — Мы не станем задерживаться.