Приключения либроманта 3,

22
18
20
22
24
26
28
30

— Прямо-таки кенгурятину, — усмехнулся я, специально чуть подначивая Гошу.

— У них в Австралии сто пятьдесят миллионов этих зайцев-переростков бегает. И каждый — это почти пуд диетического мяса. Отличной и вкусной австралятины!

— Чего-чего? — переспросил я, думая, что ослышался.

— Австралятины. Что ржёшь, у них, между прочим, целый правительственный конкурс был объявлен на лучшее альтернативное название кенгурятины.

— Австралятина! Ой, не могу, — катался я на спине по дивану, до которого еле дополз на полусогнутых, — Правительственный конкурс, — крючило и корёжило меня от смеха, — Ладно, наши маразматики, но конкурс на австралятину, это жесть.

— Не такие уж у нас и дебилы, если разобраться. Ты лучше бы новости до конца дослушал, прежде, чем ржать, как конь.

Ну, да. Смех у меня не совсем здоровый. Похоже, просто отпустило, когда я понял, что нелепый розыгрыш моей сладкой парочки обойдётся без особых последствий.

— А что там ещё сообщили? Наша сборная по футболу выиграла товарищеский матч у хоккейной команды Гонолулу? — не смог я сразу перестроиться после припадков смеха. Бока до сих пор болят, если что.

— На Бабаевской кондитерской фабрике открылся производственный кооператив, — торжественно возвестил Гоша.

— Ну, спасибо. Это ты пилюлю подсластить решил, которую вы своим розыгрышем мне подкинули? Так тут дело в том, что каждая шутка хороша для своего времени. Это у меня, в России целые телевизионные каналы были, где только и делали, что шутили, или лютую дичь несли про якобы загадки мира. А на советском телевидении принято шутить только в строго положенных передачах, и никак иначе.

— Э-э, хозяин, а ты хоть помнишь, о чём мы в Политбюро писали? — пытливо уставился на меня домовёнок своими глазами — бусинками.

Всё ещё улыбаясь, я отрицательно помотал головой.

— Так и быть, подскажу, — смилостивился Гоша, сообразив, что в качестве мыслителя я на продолжительное время потерян, — Это первый производственный кооператив с того самого времени, как Хрущёв уничтожил все сталинские кооперативы и артели. В твоей истории они появятся лишь лет через восемь. Смекаешь? Заработало! Пошла в ход наша шпаргалка! Всё-таки домовой и суперкомпьютер — это сила! — пафосно проскандировал он окончание своей речи, стоя на стуле, и грозно подняв кулачок над головой.

— Круто, — порадовался я вместе с Гошей такой необычной новости, — Скажи мне лучше, друг ты мой ситный, как мне с Галей быть? Как мне ей сообщить, что она может стать волшебницей?

— Если честно, — осёкся Гоша, наконец-то усаживаясь на стул, — То не знаю. Но что-то сказать ей ты всё равно должен. Не дело это, если она подобно Вере, случайно магом станет. Да и магия у неё, судя по описанию, какая-то больно странная. Не понятно в чём плюшки. Может ей она и не нужна вовсе.

В отличие от Гоши, я приблизительно представляю, какие возможности откроются перед Галей, если она решит связать свою жизнь с волшебством. Пусть она не сможет материализовать предметы или угадывать в лотерею, зато Галина подчинит себе Звук. Только за малую толику возможностей, описанных Разумовым, любой музыкант и вокалист душу дьяволу продаст.

Первое апреля. Весна уже вступила в свои права. Снег вдоль дорог неумолимо тает и превращается в звонкие ручьи. Девушки прячут до следующей зимы свои шапки и пальто и начинают модничать в курточках и лёгких плащах. А сколько красивых женских ножек становится доступно взору с приходом весны. Глаза разбегаются. Особенно если стоять во время большой перемены около входа в пединститут и пялиться на выбегающих студенток.

Мне прекрасно известно, что по вторникам у Гали всего две пары и поэтому не составило никакого труда поймать её выходящей из института.

— А тебе идёт щетина, — приподнявшись на цыпочки, нежно клюнула меня в щёку девушка, — Какие планы на сегодня?

— Хотел тебе свою квартиру показать, — распахнул я пассажирскую дверь машины перед Галкой, — Ты ведь ещё ни разу не была у меня в гостях.