Янки. Книга 1

22
18
20
22
24
26
28
30

У миссис Бейкер я провел с час. И то только потому, что она никаких таких поползновений в мою сторону не делала, оказалась нормальной теткой. И адекватной. А в мастерской ее мужа я покопался основательно. Собственно помещение как таковое представляло из себя старый сарайчик во дворе, в котором обычно хранят всякий трэш вроде лопат и шлангов для полива. Но здесь ее покойный муж устроил мастерскую.

Да, понятно, почему это спросом не пользовалось. Четыре пятых этого хлама было либо какими-то запчастями и железяками, а остальная пригодная для меня пятая часть помнила еще президента Рузвельта, который Тедди. Самое старое и ушатанное я не смотрел, как и инструменты для работы с крупногабаритными предметами и механизмами — ну зачем мне, например, гаечный ключ на тридцать шесть? В мои интересы ремонт тракторов и комбайнов ну совсем не входит. Поэтому я отложил себе все, что каким-то чудом могло использоваться для мелких работ, все приборы и инструменты. Жабу пришлось охаживать ногами — она желала подгрести под себя все и сразу, шоб було. Но я стоически пережил это нападение. А вот когда я наметил все к покупке, встал еще один вопрос — а куда, собственно, это все девать? В дом не притащишь, это будет бомжатник. А снимать какой-нибудь склад под лабораторию… Ну уж нет. Во-первых, будут коситься с недобрым интересом, а во-вторых все это вынесут к чертям собачьим. А если?

— Миссис Бейкер, а как вы хотите всем этим распорядиться? — спросил я с интересом.

— Распродать все или выкинуть, а потом снести эту будку, — она вытерла руки передником. — А что?

— Есть предложение. Я покупаю это все, но с таким условием, что вы оставляете все как есть. И сарайчик, и все, что в нем. Мне пока некуда это все перевозить, но если вы мне дадите возможность работать в нем, когда мне вздумается, я вам даже аренду оплачу. Но только оформим все документально.

— Хотела я от этого избавиться, — она скорчила кислую мину, — да видно не судьба. Ну что же, я согласна. А сделку оформим завтра, не проблема.

— Ну вот и хорошо, вот задаток, — я отдал ей полученные сегодня от гнома деньги. — Тогда до завтра.

— До завтра.

Расставшись с миссис Бейкер, я поспешил домой. А то еще до домашки руки не дошли. И похоже не дойдут. Как только я добрался к себе, тут же позвонила Холли.

— Привет! Как дела?

— Приветики. Норм.

— Чем занимаешься?

— Только домой пришел. Бизнесом занимался.

— Пойдем погуляем?

— Ага. Давай, — ну Холли я отказать не мог.

— Тогда через полчаса в кафе. Хорошо?

— Конечно, — хотя в мои планы это и не входило, но упустить возможность встретиться с Холли? Не, на это я пойтить не могу, как говорил Лелик. А все остальное сделаю позже. В конце концов, а ночь на что? Я опять натянул куртку и выскочил из дома.

Демон страшно заорал, когда его облили святой водой, аж кожа полезла лохмотьями.

— В последний раз спрашиваю, зачем тут был Карачун? — Белогор взялся за рукоять ритуального ножа, покрытого славянскими рунами. Когда ведешь дознание с демонами, тут уже используются атрибуты из всех религий, и авраамических и не только.

— Душу одну он ищет. Всех на уши поднял. И награду обещал.