Аффект

22
18
20
22
24
26
28
30

– Какой? – заинтересованно спросил Брайн.

– Мальчик был метр семьдесят ростом, а потолок в их доме, – я развернула папку к Брайну, – посмотри на фотографию – почти три метра. Веревка не достаточно длинная, чтобы он со стула достал её. – Я подтолкнула папку к Брайну и протянула ему её, указывая на фотографии. Нужно поехать на место преступления и провести следственный эксперимент.

– Ты серьезно? – недоумевая, спросил Брайн, делая вид, будто я спятила.

– Я когда-нибудь шутила? – огрызнулась я.

– Ну, хорошо, если ты считаешь, что это необходимо, можем съездить.

– Давай, часа в два поедем туда, для начала немного разгребём весь это беспорядок на столах.

– Хорошо, если это будет не самоубийство, тогда у майора Броуди отменный нюх на дела об убийствах! – присвистнул Брайн.

– У майора на его веку тысячи таких преступлений, у него уже третий глаз должен был открыться. А теперь, оставь меня одну, мне нужно сосредоточиться на делах.

Дальше мы обсудили, какими "висяками" займемся, чтобы закрыть несколько старых дел и условились встретиться на парковке в два часа дня.

Мне нужно было выпить кофе. Я встала и запрограммировала кофеварку подаренную мне Гейбом на одну порцию эспрессо. Запах свежесваренного кофе не заставил себя долго ждать. Налив себе в чашку ароматный напиток, я почему то захотела добавить в него сахар и сливки, хотя это было мне не свойственно, я пью всегда только черный кофе без сахара. Я снова отправилась на местную так называемую кухню в конце коридора. Некоторые детективы и полицейские уже разошлись по объектам и рабочим местам. С пакетиком сахара и сливками в руках я прошагала по коридору мимо кабинета Брайна. Дверь была приоткрыта, но в комнате было пусто. Я вернулась к себе. Голова уже не болела.

Посмотрев в окно, на гудящую толпу людей и машин, которые в стремительном потоке, куда- то всё спешили, я сделала глоток кофе, и он приятным теплом разлился по всему моему организму. Достав одной рукой из кармана брюк свой сотовый, я написала Гейбу в приложении "вацап" сообщение, что люблю его и предложила, сегодня на ужин заказать пиццу.

В ответ он мне прислал взаимное признание в любви и сказал, что был бы не против даже пары пицц.

Гейб, очень много работал, несколько лет назад он основал свою клинику, где принимал и работал врачом – психиатром. Клиника была многоуровневая; для элитных клиентов был отведён отдельный этаж, для тех, кто нуждался в помощи, но не имел страховки – другой этаж, где, в основном работали молодые врачи, специалисты которые проходили практику, или тот, кто получил только диплом и ему требовались навыки и практика. Эндрю Гейб был публичным, известным человеком не только в Нью–Йорке, но и за его пределами, так как он вносил большой вклад в развитие медицины и психиатрии. Гейб так же занимался благотворительностью и в будущем хотел открыть клинику в Лондоне, по размаху не меньше чем в Нью-Йорке. При всей своей загруженности, он всё же успевал уделять мне внимания столько, что я никогда не чувствовала себя обделенной.

Мои размышления прервал телефонный звонок рабочего телефона. Сняв трубку, я услышала голос майора Броуди.

– Глория, немедленно бросай все свои дела, вы выезжайте с Брайном на массовое место преступление.

– Хорошо, сэр. Что мы имеем?

– Мне известно только то, что в доме найдены три трупа, улица Стрит Мак-Палас 645 в Ист-Виллидж. Несколько минут назад в службу спасения позвонили с неизвестного номера и сообщили о трупах. Звонивший изменил голос. Количество трупов за раз приводит меня в замешательство, это ни о чем хорошем мне не говорит. Передайте с Брайном все свои "горящие дела" другим детективам, сами езжайте и разберитесь, что там произошло.

– Слушаюсь сэр, выезжаем.

Брайн уже вертел ключами от машины, стоя возле двери моего кабинета.

– С возвращением, детка. Убийцы не спят, – присвистнул он.