Sword Art Online. Том 1. Айнкрад

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ха-ха, начальство говорило, что мне не обязательно сюда входить, но я не был бы полностью спокоен, если бы не увидел свою работу собственными глазами; из-за старческой тревоги я оказался в таком вот положении.

С этими словами он взмахнул удочкой с каким-то невероятным проворством, выдающим в нем настоящего мастера рыбной ловли. Кроме того, он, похоже, и чесать языком был мастером, так как продолжал говорить, не дожидаясь моего ответа.

— Кроме меня, здесь еще человек двадцать-тридцать стариков, они тут очутились все по разным причинам. Почти все они спокойно живут в Стартовом городе, но мне здесь по душе, это гораздо лучше, чем просто сидеть и питаться три раза в день.

Он чуть приподнял удочку.

— Я долго искал хорошие речки и озера, пока не забрался наконец вот в эти места.

— А, вот как… ну, на этом уровне почти нет монстров.

Нисида улыбнулся, но ничего не сказал. Затем он поинтересовался:

— Да, а на верхних уровнях есть хорошие места?

— Хмммм… ну, шестьдесят первый уровень — это одно громадное озеро, пожалуй, скорее даже море, говорят, там водятся огромные рыбы.

— Ооо! Мне надо будет как-нибудь туда наведаться.

В этот момент его поплавок начал быстро погружаться в воду. Нисида, не тратя времени даром, тут же дернул удочку. Похоже, уровень его рыболовного навыка действительно был высок, да и способности к рыбалке тоже.

— Ух ты, какая здоровенная!

Я потянулся вперед, чтобы лучше видеть; Нисида тем временем спокойно смотал леску и проворно извлек из воды отсверкивающую синим рыбину. Рыба немного подергалась у него в руках и исчезла в его рюкзаке.

— Обалдеть!..

Смущенно улыбнувшись, Нисида поднял голову и сказал:

— Ничего особенного. Все, что нужно — это поднять свой рыболовный навык.

Затем он поскреб в затылке и добавил:

— К сожалению, хоть я и умею ловить рыбу, я не могу ее нормально готовить… Хочется сасими или жареной рыбки, но без соевого соуса ничего не получается.

— А… ну да…

Я колебался. Вообще-то мы сюда переехали, стараясь избежать других людей; но я подумал, что этот человек вряд ли увлекается слухами и сплетнями.