Смертоносная игра

22
18
20
22
24
26
28
30

Брайсон прав: эти люди – животные.

8

– Бейтесь изо всех сил, – спокойно сказала Сара. – И помните: умереть здесь – это не страшно.

В последнее утверждение верилось с трудом.

Сбросив рюкзаки, ребята подняли ножи и ринулись в атаку. Когда до врагов оставалось футов двадцать, Майкл вспомнил про гранаты на поясе. Может, они тоже не работают, но проверить не мешает.

Сверкая глазами и брызжа слюной, солдаты выкрикивали, должно быть, ругательства – только на другом языке. Они вдруг разделились, будто заранее условились, кто на кого нападает. На Майкла бежала женщина, но легче ему от этого не стало: она одна выглядела страшнее двух своих приятелей, вместе взятых: черные волосы всклокочены и блестят от пота, по лицу размазана кровь, нескольких зубов не хватает. И еще прут, стальной прут, украшенный жутким трофеем. У Майкла внутри все опустилось.

С воплем, похожим на вой гончей, она раскрутила прут над головой и ударила – Майкл увернулся, не спуская, впрочем, глаз с ножа у нее в руке. Женщина пырнула Майкла в лицо – этот удар он отвел предплечьем. Упал на спину и откатился в сторону. Краем глаза заметил, как женщина – ни дать ни взять акробатка – сделала сальто и четко приземлилась рядом.

Майкла ждал бой всей его жизни.

Ухмыляясь, женщина застыла на месте. Она будто упивалась выражением ужаса на лице противника. Однако Майкл считал себя опытным геймером и приготовился дорого продать свою жизнь: если эта дикая дамочка и победит, ей тоже крепко достанется.

Майкл выставил перед собой нож.

– Драться не обязательно, – произнес он. – Нам бы только осмотреться.

Прозвучало по-идиотски.

Женщина растерянно нахмурилась и злобно сказала что-то на непонятном языке.

Майкл шагнул назад, делая вид, что напуган и хочет бежать, а потом резко бросился на противника, надеялся застать врасплох. Однако женщина лишь улыбнулась – добыча сама шла ей в руки. Майкл полоснул ножом по воздуху, тут же подпрыгнул и обеими ногами ударил врага в грудь. Женщина слишком поздно подалась в сторону, не успела уйти и, получив удар, рухнула на бок.

Майкл тоже упал, но быстро сгруппировался и подскочил. Бросился на воительницу, когда она едва успела упереться руками в снег, упал на нее локтем и принялся осыпать ударами. Она как-то вывернулась, перекатилась. Майкл все равно оказался сверху. Женщина свой нож потеряла, зато умудрилась сохранить прут. Махнула им, и Майкл, выронив нож, перехватил железку обеими руками. Они дергали прут каждый на себя, пока Майкл не сообразил ударить дальним концом прута женщину по зубам.

От жуткого треска ему сделалось дурно, и он чуть не выпустил прут. Зато женщина – зажав обеими руками лицо – его выпустила. Она верещала, крутилась и так и этак, пытаясь вылезти из-под Майкла, однако он крепко держал ее бедрами – как наездник на родео. Завладев прутом, он снова ударил. Раздался жуткий звук, и женщина замерла.

Майкл вскочил, подхватив с земли нож, приготовился. Женщина так и не поднялась.

Он стоял, хватая ртом ледяной воздух, пока кто-то не ударил его в спину – да так сильно, что голова запрокинулась, и он затылком врезал атаковавшему в нос. Оба упали; Майкла перевернули на спину, руки прижали к земле коленями. Прямо над собой он увидел покрытое шрамами лицо мужчины и дикие синие глаза. Вдвое больше поверженной товарки, боец уже приставил нож к горлу Майкла.

Плевать, что там говорила Сара. Надо срочно взламывать код и тащить сюда оружие из другой игры. Майкл закрыл глаза и, оказавшись посреди моря символов, принялся лихорадочно соображать… но было поздно.

Мужчина произнес что-то на непонятном языке и спокойно перерезал Майклу глотку. Холодная боль в шее сменилась теплом, когда из раны хлынула кровь.