– Бим, – сказала она.
– Бам, – сказал он.
– Я с удовольствием убила бы негодника, который это выдумал, – мрачно сказала Даффи. – Добро, красавец мой. Что у вас нынче за печаль?
– Картежники, – ответил Рич. – Эллери Уэст, мой управляющий клубом, жалуется, что многие пристрастились к азартной игре. По его мнению, слишком многие. Лично меня это не тревожит.
– Тот, кто сидит по уши в долгах, не смеет просить о прибавке.
– Вы слишком проницательны, моя радость.
– Значит, вам нужны антикартежные куплеты?
– Что-нибудь в этом роде. Доходчивое и не слишком в лоб. Нечто скорее отвлекающее, чем агитационное. И притом такое, что всплывает в памяти само собой.
Даффи кивнула, делая пометки.
– Подберите к куплетам мелодию, которую приятно слушать. Ведь ее теперь начнут насвистывать, мурлыкать и напевать все мои служащие.
– Нахал! Каждую из моих мелодий приятно слушать.
– Не более одного раза.
– Между прочим, вы их слушаете и по тысяче раз.
Рич засмеялся.
– Кстати, об однообразии, – добавил он непринужденно.
– Этим грехом мы не грешим.
– Какой самый прилипчивый мотив из тех, что вы когда-то сочинили?
– Прилипчивый?
– Вы знаете, о чем я говорю. Что-нибудь вроде этих рекламных куплетов, которые потом не выбросишь из головы.
– А-а… Мы их называем «пепси».