Брешь в стене

22
18
20
22
24
26
28
30

Пьер пожал плечами.

-- От тебя разит духами за версту. Так что ни о какой догадке и речи быть не может. Я просто "вижу".

Шарль внезапно помрачнел.

-- От тебя ничего не скроешь, -- сухо произнес он. -- Тебе бы сыщиком работать.

-- Да что с тобой стряслось? -- удивился Пьер, уловив неожиданную перемену в настроении друга. -- Я тебя чем-нибудь обидел?

-- Нет, -- тем же тоном ответил Шарль. -- Никакой обиды я на тебя не держу.

-- Так в чем же дело? -- недоумевал Пьер. -- Я прав относительно "Джой"? Так ведь?

-- Более чем прав. Я действительно хочу подарить Матильде духи этой марки.

-- Так подари же! -- воскликнул Пьер. -- Вот увидишь, она будет рада. Будь добр, достань флакон -- я только взгляну.

-- У меня нет с собой духов, -- бесстрастно ответил Шарль, глядя поверх деревьев.

-- Нет? -- остановился Пьер. -- А, понял! Они лежали у тебя в кармане, но раньше, -- иначе я не чувствовал бы их аромата. Так?

Шарль не ответил. Внезапная догадка пробуравила мозг Пьера, словно штопором. Он стал мрачнее тучи.

-- Погоди, Шарль, -- произнес он тихо, хватая друга за руку и пристально всматриваясь в его глаза. -- Погоди... Может быть, духи никогда и не лежали в твоем кармане?

Шарль резко повернулся и в упор посмотрел на Пьера.

-- А вот это тебя уже никак не касается. Понял?

Пьер сразу как-то сник, сгорбился, стал меньше ростом.

-- Та-ак, -- произнес он чуть слышно. -- Теперь мне все ясно. А я, дурак, не верил, думал, выдумки все, козни завистников. Выходит, не зря языки болтают.

-- Ясно, говоришь? -- с вызовом проговорил Шарль, щуря свои голубые глаза. -- Послушай, Пьер, я ведь не ребенок и ни в чьей опеке не нуждаюсь. Ты что, мораль мне собрался читать?

-- Значит, правда, -- выдохнул Пьер.

-- Да, правда, -- холодно отозвался Шарль. -- Да, у меня есть любовница, с которой я встречаюсь уже более месяца. И пахнет от меня духами, которые я подарил ей три дня назад. И ты, как всегда, прав -это были "Джой", и именно "Джой" я собирался сегодня же подарить Матильде.