Дракон - детектив,

22
18
20
22
24
26
28
30

Изо всех сил постаравшись выполнить полученные четкие инструкции, я села поудобнее и несколько раз глубоко вздохнула. Дракон, внимательно следящий за моими манипуляциями, вопросил:

— Ты готова?

— Да.

— Тогда излагай, — велел Зенедин и для пущей убедительности добавил: — Связно.

Я честно старалась. Поскольку титаническими усилиями приступ всепоглощающей паники вскоре сошел на нет, то я, вполне доступно для драконьего понимания, рассказала о непрошеных гостях и их требованиях.

— Значит, так, — резюмировал Зенедин. — Во-первых, повторюсь, успокойся. Желай они тебя убить, они бы уже убили. Во-вторых, хоть и непонятно, о каком порошке идет речь, но если бы визитеры действительно считали, что он у тебя, то ни про какой месяц они бы и не заикнулись. Просто не ушли бы не получив желаемого.

С этим я не могла не согласиться, ведь и меня столь долгий срок удивлял до крайности. Но тогда становилось непонятно, какой смысл требовать от меня того, чего я при всем желании отдать не могу.

Выпустив пару клубов дыма пополам с пламенем, дракон, правым глазом внимательно на меня глянув, уточнил:

— Уже не собираешься в могилу? — И, получив отрицательный ответ, продолжал: — Тогда расскажи, что сегодня удалось узнать касательно смерти мсье Траэра.

Ох. Я про это совсем забыла. В каком-то плане сей факт даже обнадеживает — значит, невредимость собственной персоны для меня значительно ценнее, чем виртуальные сто тысяч марок. Довольно улыбнувшись этой мысли, я попросила Зенедина подогреть мне валун. Сама же, пока он этим занимался, подняла валяющийся посреди площадки скурр, прислонила его к дереву и, вновь уютно устроившись на теперь теплом камне, попыталась восстановить в голове ход сегодняшних разговоров.

— Смотритель категорически утверждает, что пропавшим кинжалом никого не зарезали, следовательно…

— Забудь слова «следовательно», «значит», «я думаю», — резко оборвал меня оборотень. — Надо учиться анализировать голые факты, не приукрашенные субъективностью. — Затем, уже несколько мягче, он добавил: — Попробуй выводы оставить на потом. Мы их обязательно обсудим. А теперь перескажи мне диалог со смотрителем. По возможности максимально близко к тексту.

Ничего себе задачка… Я, конечно, очень старалась, но получилось достаточно невнятно. Речь смотрителя музея вообще сложно передать дословно, поскольку он все время пытался сбиться на личные воспоминания, имеющие мало отношения к теме разговора, а многие фразы начинал по нескольку раз. Но кое-как я все же продралась сквозь дебри нашей беседы к моменту ее окончания.

Стоило мне замолчать, из леса пулей вылетел белый комок, взлетел на меня и принялся вылизывать мое лицо маленьким мокрым язычком. Каким-то чудом он при этом еще умудрялся восклицать:

— Ты г"е бы"а?

Раз на десятый я сгребла его в охапку и, проворчав: «Я тоже по тебе скучала», перешла к процедуре знакомства.

— Зенедин, позвольте представить, это Фарь, мой ручной оцелот. Фарька, это Зенедин, злой и ужасный дракон.

— Неп"авда, — пискнул Фарь и, повернувшись к Зенедину, добавил: — Очень п"иятно.

— Взаимно. — Дракон, выглядящий несколько удивленным, вновь выдохнул в небо струю пламени и преувеличенно вежливо осведомился: — Если не секрет, как вы узнали, что Айлия здесь?

Зверек поднял голову и затараторил: