Рука доктора Фу Манчи

22
18
20
22
24
26
28
30

В углу логовища, среди соломы и мусора, лежал бирманский дакойт, впившись сильными пальцами в горло третьего, самого крупного леопарда, уже мертвого. Сверкающие в свете фонарика белоснежные клыки зверя утопали в разодранном плече бирманца.

И возле этой пары на соломе ничком лежала Карамани. Голова девушки покоилась на вытянутых вперед тонких обнаженных руках, и волна волос полностью скрывала ее лицо.

В один миг сэр Бартон оказался возле стоящего над Гомопуло крупного зверя, схватил его за шкирку и держал на весу в могучих руках. Леопард скулил и подвывал от страха, беспомощный, словно крыса в зубах терьера. Второй хищник спасся бегством в смежное логово.

Картина это вспыхнула перед моим взором и померкла. В мире внезапно стало пусто и безмолвно, и я опустился на колени возле той, чья жизнь была и моей жизнью.

Долгие часы прожил я в мучительной агонии — часы, которые на самом деле были всего лишь мгновениями, пока голова Карамани покоилась у меня на плече и я пытался обнаружить у возлюбленной признаки жизни и страшился увидеть жуткие раны… Поначалу я не мог поверить в чудо, не мог осознать невероятную, немыслимую правду.

Карамани осталась цела и невредима и спала глубоким сном наркотического опьянения!

— Леопарды решили, что она мертва, — прошептал Смит. — И потому даже не прикоснулись к ней!

ГЛАВА XXXVII

ТРИ НОЧИ СПУСТЯ

— Прислушайтесь! — воскликнул сэр Лайонел Бартон.

Он стоял на черном коврике перед массивным резным камином — громадный человек в соответствующем по масштабу интерьере.

Я осекся и напряженно прислушался. В Грейуотер-парке в этот поздний час стояла мертвая тишина.

Снаружи потоками лил дождь, и в его безостановочном шуме тонули все другие звуки. Затем сквозь ровный гул ливня мне все же удалось различить некий звук, природу которого поначалу я не мог определить.

— Вой леопардов? — предположил я.

Сэр Лайонел нетерпеливо помотал головой. Звук становился все громче и громче, и наконец я понял.

— Кто-то кричит! — воскликнул я. — Человек, который скачет на лошади во весь опор.

— Он приближается, — добавил сэр Лайонел. — Вот, он уже у входной двери!

Бешено зазвенел колокольчик, и эхо разнесло пронзительный звон по огромным залам и бесконечным коридорам Грейуотера.

— Кеннеди откроет.

Сквозь свист ветра и шум дождя до меня донесся лязг отпираемых засовов. Вся прислуга давно уже отправилась спать, и Карамани тоже, но слуга сэра Лайонела бодрствовал и не терял бдительности.