— Спокойно, Таратура, он, кажется, глух как пень.
— В таком случае, — резонно заметил Таратура, — как он мог слышать треск?
И оба они внимательно посмотрели на хозяина махрового халата. Странный жилец тоже умолк, почувствовав какую-то неувязку, но лицо его сохраняло гордую улыбку, долженствующую, по-видимому, выразить его удовлетворение тем интересом, который он вызвал своей персоной у полицейских чинов.
— Вы меня слышите?! — вдруг заорал Таратура в самое ухо жильца.
— Да! — радостно воскликнул махровый халат.
— Но вы глухой? — нормальным голосом спросил Гард.
— Что? — спросил жилец.
— Вы глухой?! — заорал Таратура.
— Да! — не меняя радостной интонации, ответил жилец.
— Как же вам удалось услышать треск, похожий на гром? — прокричал Таратура.
Человек в халате закивал уже в середине вопроса, давая понять, что догадался, о чем его спрашивают.
— Дело в том, — сказал он, — что я действительно ничего не слышу. Кроме грома. Я, видите ли, заведую громом на телевидении. Цех шумов. Двенадцатый разряд — это осенний гром, а тут положено не менее шестого, но и не более седьмого, который бывает лишь весной, и когда я услышал…
— В котором часу? — перебил Гард, напрягая голосовые связки и показывая при этом для верности на свои часы.
Хозяин халата развел руками, с беспокойством глядя на полицейских. Таратура с досадой махнул рукой.
— Придется опрашивать жильцов, — сказал Гард. — Их все равно придется опросить. Займитесь, Таратура.
Через десять минут помощник Гарда сообщил, что никто из жильцов не замечал сегодня ничего подозрительного. О треске или тем более о громе вообще никто понятия не имел. Правда, все единодушно утверждали, что следует поговорить с какой-то Паолой с третьего этажа, девчонкой шустрой и все примечающей.
Гард поманил за собой Таратуру, и они поднялись вверх по лестнице. Из-за полуоткрытой двери одной из квартир доносились звуки телевизионной передачи. Таратура постучал, но никто не отозвался. Тогда они тихонько вошли внутрь.
У телевизора, впившись глазами в экран, сидели двое: тоненькая черноволосая девушка и курчавый рыжеватый парень. На полицейских они не обратили никакого внимания, хотя не могли не заметить их прихода. Сейчас вся жизнь для них переместилась в плоскость телевизионной трубки.
— Уголовная полиция, — сухо сказал Гард.
Парень медленно повернул голову и посмотрел на комиссара затуманенным взором.