Один мертвый керторианец

22
18
20
22
24
26
28
30

— Боюсь, так только кажется, сэр. Я, конечно, не очень в этом разбираюсь, но в таких компьютерах очень хорошая система защиты. Спецы в один голос утверждали, что тот парень был мастер своего дела и нашел удивительную лазейку…

Меня мало трогали технические детали, но из чисто академического интереса я спросил:

— И как же его вывели на чистую воду? Тут же ничего нельзя доказать?

— Вот-вот, сэр, — деловито подтвердил он. — Вы самую суть ухватили. Дело в том, что парень по пьяной лавочке раскололся своему дружку, а тот его заложил. Бывает… Ну, когда все это всплыло, компания-изготовитель предприняла меры, чтобы такое не повторялось. Но ваш-то флаер старой модели… был. Понимаете?

— Более чем… Но иначе это был тривиальный отказ. Несчастный случай.

— Да, сэр. С вероятностью примерно одна миллионная процента…

— Неважно. — Я все же решил заметить подаваемые Уилкинсом знаки. — Вы свободны, Коллинз!

Когда дверь за ним захлопнулась, в кабинете повисло молчание, прерванное через некоторое время осторожным вопросом Уилкинса:

— Босс, вы ничего не хотите сказать?

— А что, по-вашему, я должен сказать?

— Ну как вам эта версия, например.

— Притянута за уши.

В сущности, я действительно так думал, потому что не мог представить себе керторианца, колдующего над компьютером, хотя и в несчастные случаи с указанной выше вероятностью тоже, конечно, не верил. Более того, даже учитывая некоторые наши способности, показавшиеся бы Уилкинсу немного странными, я не представлял, кто и как мог бы устроить такое…

— Так что же мы будем делать, босс? — настойчиво продолжал допытываться шеф моей охраны.

— Мы будем считать это несчастным случаем.

— Разумеется, — подхватил он. — Официально. Для полиции и семьи погибшего…

— А у него была семья?

— Да, сэр. Жена, двое детей.

Уилкинс старался выглядеть нейтрально, но мне показалось, что в душе он сильно переживает гибель коллеги.

— Вам надо будет поговорить с ними. Относительно пенсии, которую я буду им выплачивать…