— Поверь мне, попасть на первый же рейс этой штуковины было непросто.
— Значит, это — последняя проверка, после которой ее отпустят?
— Да, и когда она попадет под жесткое излучение, тут уже никого не будет.
— Так вот почему она уничтожила наш лагерь — ею просто никто не управлял.
— Точно. И зная здешних хозяев, они скорее спишут эту машину, когда она пройдет сквозь пузырь, чем признают, что облажались.
— Ты тут ориентируешься?
— Более или менее, — она подняла каплю из голубого металла, которую он принял за оружие. — Видишь эту штуку?
— Ага. Что это?
— Портативный генератор поля.
— Зачем он тебе?
— Пошли покажу, — предложила она.
Она подвела его к шахте и прыгнула внутрь, скользнув в недра жука. Волвертон последовал за ней. Слабая гравитация замедлила их падение, поэтому он плавно опустился рядом с Нозаки.
— Мы на месте, — сказала она. — Команда уже знает, что внутрь кто-то проник, так что нам лучше поторопиться.
Просторное помещение, в котором они оказались, насчитывало одиннадцать электромагнитов, установленных кольцом. Еще один стоял прямо под чем-то, висевшим в воздухе на уровне глаз и втягивавшим свет.
— Это то, о чем я думаю? — спросил Волвертон.
— Если ты думаешь, что это — первичная черная дыра, мой ответ: «да». Это именно она, — ответила Нозаки.
В горле Волвертона неожиданно пересохло.
— Это и есть источник питания?
— Да.
— Несколько безответственно, а?