СВД — ныне существующая и США Служба внутренних доходов, АЗЧ — придуманное автором Агентство по защите человека.
26
Ян Вермеер (1632–1675) — один из самых ярких представителей голландской школы живописи. Сравнение относится к его картине "Аллегория живописи", где изображен мраморный пол в черно-белую клетку.
27
В.Шекспир, «Макбет». Перевод М.Лозинского.
28
Candy Alley означает Улица Сластей.
29
Шкала Альмера — ежегодно обновляемый список популярности, "горячая десятка" звезд Голливуда.
30
Оплодотворение вне организма.
31
Норма Десмонд — героиня фильма "Бульвар Сансет", бывшая звезда экрана, живущая в иллюзорном мире, где она по-прежнему популярна и всеми любима.
32
Южный Централ — один из неблагополучных районов Лос-Анджелеса.
33
Лакс — международный аэропорт в Лос-Анджелесе.
34
Кудзу, кудцу (лат. — Pueraria lobata) — волокнистое пищевое, лекарственное и кормовое растение; на юге США использовалось для предотвращения эрозии почв, в настоящий момент — широко распространенный сорняк. (Прим. перев.)
35