Колесо в заброшенном парке,

22
18
20
22
24
26
28
30
Борис Игоревич Тараканов Антон Вячеславович Федоров Колесо в заброшенном парке

Венеция, XVIII век. Город полон слухов, что известный композитор Антонио Виральдини (1705–1741) зашифровал в своей опере-оратории «Ликующая Руфь» формулу вечной молодости. Адепты древнего культа «Двенадцать Голов» пытаются завладеть этой заманчивой тайной.

Борьба за Сокровенное Знание доходит до наших дней. Последователи культа охотятся за московским мальчишкой — согласно древнему пророчеству, именно он способен разгадать Тайну Виральдини. К счастью, на помощь приходят два историка — совершенно далекие от музыки люди.

В этой захватывающей детективно-фантастической истории сплетены воедино разные века, страны, судьбы, таинственные события и человеческие взаимоотношения. А мальчишке и его взрослым друзьям помогает… сам Антонио Виральдини.

Для широкого круга читателей.

ru
Lion FictionBook Editor Release 2.6 17 March 2011 9A48932C-12E8-478B-A0FB-1BD7A80DDDBF 1.0

1.0 — создание файла

ПРЕДИСЛОВИЕ

Роман «Колесо в заброшенном парке» молодых московских авторов Бориса Тараканова и Антона Федорова явно выделяется из привычной нам всем современной художественной литературы. В своем новом фантастическом произведении, рассказывая читателю интересную и запутанную историю, авторы затрагивают сложнейшие вопросы жизни человеческой — от строения Вселенной до детской обиды на несправедливость взрослого мира. Результатом их кропотливой работы стала местами причудливая изысканная проза, полная приключений, фантастики, остроумия, любопытных исторических экскурсов и неожиданных человеческих откровений, написанных в литературной традиции, восходящей к творчеству Владислава Крапивина.

Борис Тараканов и Антон Федоров — писатели новой формации. Каждый из них, кроме экономического и технического, имеет еще и высшее музыкальное образование с богатой дирижерской практикой. Поэтому не удивительно, что роман «Колесо в заброшенном парке» родился на стыке сразу нескольких направлений: фантастики, детектива, музыкологии, философии и неформальной педагогики… В романе тесно переплетается реальное и нереальное. Поэтому жанр «Колеса…» я определил бы как реалистичную фантастику, раскрывающую то самое очевидное невероятное, что обязательно возникает в обыкновенной, реальной, нашей с вами действительности — когда следы фантастических событий вдруг проявляются в деталях обычной повседневности. И тогда становится непонятным, в каких пропорциях распределились реальность и собственно фантастика.

Роман «Колесо в заброшенном парке» и развлекает, и учит. Учит дружбе, преданности, любви к ближнему, вере в Добро, заботе о тех кого приручил… Он привлекает внимание к хорошему литературному слогу, здоровому юмору и… высокой музыке — мало кто из прочитавших роман не захочет послушать сочинения его главного героя — итальянского композитора XVIII века Антонио Виральдини, а то и сыграть их. Ради последних авторы пошли на беспрецедентный для современной фантастики шаг, разместив в конце книги звуковой компакт-диск и небольшое нотное приложение. Уверен, что читатель по достоинству оценит это оригинальное воплощение важной авторской идеи, равно как и великолепные иллюстрации знаменитой художницы Евгении Стерлиговой, которыми инкрустирована книга.

Андрей Щербаков, академик, профессор, доктор наук, писатель, поэт.

Борис Тараканов, Антон Федоров

КОЛЕСО В ЗАБРОШЕННОМ ПАРКЕ

Владиславу Петровичу Крапивину, открывшему авторам Дорогу, посвящается.

Часть первая

ЗЕМЛЯНИКА НА ШПАЛАХ

Москва, май 2005 года

— Ненавижу кросс, — с бессильной яростью бормотал Бурик, — ненавижу!..

Дыхание давно сбилось, Бурик делал короткие неритмичные вдохи и сразу же выдыхал. Неподготовленный к таким нагрузкам организм, получив очередную порцию воздуха, тут же требовал следующую.

Организму и в самом деле было плохо. Ноги были даже не ватные — они затвердели в неестественно полусогнутом положении бегуна и мелко тряслись, и странно было, как это Бурику удается их переставлять. Глаза неподвижно и бессмысленно уставились в одну точку примерно в полутора метрах впереди. Перед ним текла бесконечная полоса гравия. В боку нещадно колотило и кололо, волосы на голове слиплись, мокрые пряди то и дело лезли в глаза.

— Господи, сколько ж еще бежать-то?.. Только четвертый круг начался. Значит, осталось… больше шести… Нет, я столько не выдержу!.. Как я ненавижу этот бег!..

Бурик действительно был мало приспособлен для бега на длинные дистанции. Впрочем, нельзя сказать, что на короткие ему не было равных. Бурик весил пятьдесят шесть килограмм, и был… нет-нет, не толстым — зачем же так? — упитанным. Ну и что такого? С кем не бывает? Это вовсе не повод, чтобы давать разные обидные клички вроде «Бурдючка» и… ну и прочих в том же роде.

Саша Буркасов в свои неполные двенадцать лет имел гордость и откликался только на «Бурика», решив для себя раз и навсегда, что это прозвище образовано от фамилии и не несет в себе никаких обидных намеков.