Волчий камень

22
18
20
22
24
26
28
30

Густав среагировал самостоятельно. В воздух взлетели его руки с зажатым автоматом, и четыре с половиной килограмма вороненой стали обрушились на голову незнакомца, который тяжело осел к ногам Вагнера.

– Густав, ты же его, наверное, убил, – произнес Герберт, склонившись над телом.

Густав виновато пожал плечами, затем облегченно вздохнул, услышав хриплое дыхание несчастного.

– Свяжите его, – скомандовал лейтенант. Заметив, что никто не двинулся с места, спросил: – У кого-нибудь есть веревка?

Ответом было молчание.

«Да… хорошо подготовились», – подумал он.

Зашуршали раздвигаемые ветки, и что-то холодное и мокрое ткнулось Герберту в ладонь. От неожиданности он вскрикнул, отдергивая руку. Поскуливая и пытаясь еще раз лизнуть, перед ним стоял огромный лохматый пес. Вагнер попятился и едва не упал, споткнувшись о растянувшегося на земле незнакомца.

– Сейчас, герр лейтенант, я его… – прошептал Густав, поднимая ствол автомата.

Но собака, почуяв неладное, исчезла, нырнув в кусты.

– Больше не появится, – удовлетворенно произнес Густав.

– Или появится, но только уже с хозяевами, – сказал кто-то у него за спиной.

«Все, хватит», – подумал Герберт. Испуг от появления пса был последней каплей, смывшей его решительность.

– Берите его, – шепнул он, кивнув на силуэт у ног. – И бегом к лодке.

Подхватив за руки и ноги хрипящее тело, они поволокли его на шум прибоя. Подгонять никого не пришлось, Вагнер едва поспевал за моряками, торопившимися поскорее покинуть наводящие ужас джунгли.

Лодка была на месте. Бросив пленника на дно, они потащили ее в воду.

Когда лодка закачалась на волнах, завозился, приходя в себя, незнакомец. Герберт снял с головы Густава пилотку и заткнул пленнику рот.

Наконец резиновый нос уперся в стальной борт подводной лодки.

– Быстро вы обернулись, – удивленно произнес командир, помогая Вагнеру подняться на палубу.

– А это кто? – Старпом первый рассмотрел лишнюю фигуру в лодке.

– Наш трофей, – с гордостью ответил Герберт.