Учебник для детектива

22
18
20
22
24
26
28
30

— Вот оно, опять!

— Что?

— Я слышал какой-то звук. Не здесь. В моем кабинете.

Артур лишь отмахнулся:

— Так это был я.

Ламек внимательно посмотрел на него, а Артур лишь пожал плечами.

— Эд, я сейчас в твоем кабинете. — Он вроде как вышел из себя, вынужденный объясняться. — Я в последнее время только и делаю, что торчу здесь, и все это время мне приходится вплотную заниматься собственным сомнамбулизмом. А мне ведь нужно бывать и во множестве других мест, сам знаешь.

— А ко мне ты просто забежал, чтобы выкинуть мусор из корзины для бумаг, — так надо думать?

— Точно, — ответил Артур. — Забежал, чтобы немного там убраться.

Ламек надел шляпу.

— Ну ладно, тогда я пошел. Руку тебе пожму потом, на выходе.

— Дверь заперта, — сказал Артур. — Ты не проснешься, пока не проснусь я.

Ламек снова задвигал челюстью, правда, теперь он выглядел скорее задумчивым, чем разозлившимся.

— Ты был для меня как отец родной, — сказал Артур. — Все мне показывал и объяснял, когда меня только что взяли в штат. Помнишь, как я выглядел в желтых подтяжках курьера? Я бы и теперь в них бегал, если бы не ты. Ты тогда создавал впечатление, словно я знаю, что делаю, задолго до того, как я начал хоть что-то понимать. Вот что теперь так все осложняет.

— Что именно осложняет?

— Ложь, Эд. Я лгал тебе. Часто и много. Сам знаешь, лучший способ обмануть обезьяну — это обмануть ее дрессировщика. Обезьяна — это Сайварт. Ты и сам это всегда знал. Я просто хочу подобрать все оставшиеся концы.

— К чему такое беспокойство? — спросил Ламек.

— Эд, послушай. Все дела Сайварта — липа.

— Ну, это его дела, — сказал Ламек.

— Это твои дела! Сплошной вздор! Чушь собачья! Все дела, что ты раскрыл, ты раскрыл неправильно. Вы оба, вместе, раскрыли их неправильно! Отличная у вас получилась команда. Именно то, что нам было нужно. Чтобы все важные сведения были скрыты, спрятаны. За исключением «Дела о двенадцатом ноября». Он как-то умудрился его раскрутить и расколоть.