Эта мысль несколько ошарашила Лайама. Хочется ли ему своими руками наказать того, кто над ним насмеялся? Кажется, нет. Боль первой обиды прошла, задетое самолюбие утихомирилось, и к сложившейся ситуации он стал относиться как к данности. Пусть уж лорда осудят законным путем, а потом и благополучно повесят. Лайам попытался представить, как тело красавца аристократа покачивается под перекладиной виселицы, но попытка не удалась. Да и вряд ли дело закончится виселицей. Окхэм как-никак дворянин, а дворян за убийство воришек и нищих не вздергивают.
Кроме того, всегда трудно сказать, кто виноват, кто прав в стычках со смертельным исходом. Воры вспыльчивы, Шутник был горяч, а нищий… Кто его знает? Мало ли чем он мог пригрозить лорду.
Лайам покачал головой. Как ни крути, на Окхэме повиснет лишь обвинение в краже со взломом, причем у собственной тетушки, и это дельце вполне могут замять. Вряд ли суд решится позорить благородного лорда…
Вернулся Кессиас, впустив в дом облако холодного воздуха. Он сообщил, что отправил в «Три лисицы» еще одного наблюдателя.
— И кстати, Ренфорд… Вас ожидает на улице какая-то пигалица. Грязная, как навозная куча.
Это была Мопса. И действительно, неимоверно грязная. Она стояла возле дома эдила, похлопывая Даймонда по ноге. Лайам присел возле нее, дрожа от холода — он забыл накинуть плащ.
— Что ты здесь делаешь?
— Меня послал к тебе Волк, — произнесла Мопса голосом, полным отчаяния. — И я теперь засветилась!
— Что?! Что ты мелешь?
— Я засветилась! — захныкала маленькая воровка. — Теперь меня знает в лицо сам эдил, а к утру будет знать вся стража!
Лайаму некогда было думать о таких пустяках.
— Чего хочет Оборотень?
— Он хочет знать, что ты выяснил, — всхлипнула Мопса. — Сказал, что доволен тем, как все идет, а еще сказал, что ждет разъяснений. Я просто не понимаю, почему у него так засвербило? Зачем он погнал меня к тебе ночью, а не с утра? Теперь все пропало!
— Мопса, уймись, — перебил ее Лайам. — Ступай к Оборотню и скажи, что я все уже знаю. Что это не нищие, а совсем другой человек и что скоро я доберусь до этого человека. — Мопса все еще всхлипывала, поэтому Лайам схватил ее за плечи и резко встряхнул. — Это очень важно! Передай ему, что нищие тут ни при чем. Запомнила?
— Конечно, чего тут запоминать, — она высвободилась из его рук. — Тебе что, совсем наплевать, что я засветилась? Я теперь не смогу работать в толпе, понимаешь?
Он понимал. Он все понимал. Мопса считает, что ее грязно подставили, и ищет сочувствия.
— Я сожалею. Но с этим теперь ничего не поделать. Срочно передай Волку мои слова.
— Ха!
— И еще скажи, что я вскоре все объясню. Ты идешь или нет? Или мне показать тебя эдилу еще раз?
Мопса нахмурилась.