«ФАНУИЛ!»
Плеск утих.
«Прошу прощения, мастер».
Лайам ахнул.
«На меня накинулись крысы».
«Крысы! Ты цел?»
«Все хорошо, мастер. Мне кажется, я уже рядом. Если ты крикнешь, я выйду на звук».
«Сколько их было?»
«С десяток».
«Ты не ранен?»
«Я цел. Крикни мне что-нибудь!»
Лайам начал горланить походный марш.
Через несколько минут он вытащил из сливного отверстия Фануила и, радостно улыбаясь, сгреб уродца в объятия.
— Ты лучше всех, понимаешь? Ты чудесный дракон, лучший в мире дракон, самый великолепный… — Он оторвал дракончика от груди. — Только мокрый. — Туника Лайама пошла пятнами. — И от тебя несет!
«Это же канализация, мастер», — напомнил Фануил.
— Да-да! — Лайам отхватил от простыни изрядный кусок и принялся обтирать Фануила. На одном из кожистых крылышек он обнаружил разрыв.
«Это что?»
«Крысы. Пустяк».
Сияя от гордости, Лайам приводил уродца в порядок. Тот неуклюже ворочался, дергался и чихал, но Лайам не отпускал его, деловито орудуя тряпкой и бодро бубня альекирский марш, пока дракончик не намекнул, что вокальные упражнения мастера могут привлечь стражу.
— Привлечь? — воскликнул Лайам. — Скорей отпугнуть.