Хозяйка проклятого дома

22
18
20
22
24
26
28
30

- Не стоит волноваться, со мной все в порядке. - Югата вытащил из кармана платок и перевязал ладонь. Я с беспокойством следила, как расплываются по белой ткани кровавые пятна. Адвокат же не обращал на них никакого внимания. - Ты приехал вслед за нами?

- Да. Асаяке соскучилась, а ведь мы всего день не виделись, - Кагэ подмигнул мне, но вместо лукавства в глазах светилось нетерпение. Он играл, а я должна была подхватить. Но какова моя роль? Заставив себя успокоиться, я посмотрела на ситуацию с другой стороны. Прилетев, парень наверняка встретился с тетушкой и в курсе, что его позвали, чтобы привлечь внимание Мэй. Обычное поведение соблазнителя с ней не сработает - сестренка и сама грешила подобным. Значит, Хасу-сама предложила альтернативный вариант. Колесики в голове заработали, и я сообразила, что за игру затеял смотритель.

- Ох, твое неожиданное появление немного меня напугало, - я понимающе улыбнулась оборотню. - Не ожидала, что после одного звонка ты помчишься в Токай. Позвольте вас познакомить. Мэй Хасу, моя кузина и вторая наследница дома, и ее адвокат, Мошидзуки Рю, - поочередно представила я девушек.

- Кагэ-сан, смотритель особняка. Приглядываю за домом, чтобы он сохранил жилой вид и на хранившиеся внутри раритеты не покусились воры, - закончил парень, поклонившись. И усмехнулся. - Значит, теперь у меня две хозяйки?

- Боюсь, что нет, - я покачала головой. - Мэй решила продать свою часть особняка, поэтому, либо у меня получится выкупить половину дома у фамилии, либо тебе придется перебраться ко мне в город.

- Правда? - на лице смотрителя застыло искреннее огорчение. - Мэй-сама, может, прежде чем продавать, Вы сначала взгляните на наследство? Поверьте, у нас прекрасная местность. Розаводь славен своими старинными постройками, а вокруг особняка есть чудесный парк с милыми беседками и фонтанами. Вам наверняка понравится.

- Что ж, ладно, - кузина опустила ресницы, чуть надув губки, раздумывая. - Я все-таки посмотрю на особняк, но только если Кагэ будет меня сопровождать. Уверена, что Вы окажетесь интересным спутником. А потом приму окончательное решение.

- Ты хочешь поехать в Розаводь? Я могла бы сама показать тебе дом и окрестности, - я изобразила святую простоту, как и советовала тетушка и сделала вид, что не замечаю, как кузина заигрывает с моим другом.

- Ну, если Асаяке не против…- смотритель вопросительно посмотрел на меня, словно спрашивая разрешение. Я выдержала паузу, переводя взгляд то на него, то на кузину.

- Только не гуляйте дотемна. Я не хочу лишний раз волноваться, - вздохнула я, соглашаясь.

По губам Мэй скользнула довольная улыбка. Я понимала, чего она хочет: парень показался ей моим возлюбленным, и она решила его отбить. В отместку за прошлое. А раз план предложила Хасу-сама, то оказывается, тетушка знает про нашу личную жизнь больше, чем хотелось бы.

Пока я размышляла, Кагэ присел рядом и бережно накрыл мою руку.

- Не переживай, я всегда буду неподалеку. Но я не хочу стать тебе обузой. Ведь у тебя всегда столько дел в особняке.

А вот это мягкий намек на неразгаданные тайны. Правильно, Мэй в них лучше не впутывать, и смотритель сможет удержать ее подальше.

- Ты прав. В доме еще много неисследованных уголков. Никогда не знаешь, где может потребоваться ремонт. Но ты не переживай, я не буду бродить по комнатам одна. Возьму с собой Югату.

- Говоришь не волноваться, а сама собираешься остаться наедине с другим парнем в темном посещении? - прищурился смотритель.

В наш разговор вмешалась Мошидзука.

- Кагэ-сан, я буду сопровождать этих двоих, раз Вы так переживаете, - серьезно сказала она, бросив быстрый взор в сторону адвоката.

- Что Вы, это шутка, я доверяю Асаяке, - непритворно смутился смотритель.

- И все-таки мне интереснее посмотреть сам дом, чем окрестности. Да и помощь не будет лишней. Втроем дело пойдет быстрее. Кстати, когда мы выезжаем?