Уфолог

22
18
20
22
24
26
28
30

 - В данном случае, когда на кону большие деньги, - ответил Дано-вич, - инопланетяне, скорей всего, ни при чем.

 - Большие? – удивился Макс.

 - Немалые. Сегодня из Лурпака пришло сообщение, что на счет Вошкулата упала четверть миллиона евро.

 - Надежность Лурпакских банков не вызывает никакого опасения, - хохотнул Макс.

 - Наши люди – профессионалы, - напомнил Данович.

 - Мужики! – Карачун оперся руками о стол и хмуро взглянул на обо-их: - Работать придется сообща, поэтому, от того, какими будут ваши отношения, таков и будет результат операции. Хабаров, это тебя ка-сается! Хватит заниматься под… - Карачун задумался, вспоминая слово, - …подначками. Еще одна подъе… подначка, и я назначу на это дело кого-нибудь другого.

 - Да я…, - попытался оправдаться Макс, но тут в кабинет вошла Ле-окадия с подносом, сняла с него кофейные чашки и сказала:

 - В приемной Георгий Аркадьевич. Интересовался: где этот торопы-га Хабаров.

 - Пусть войдет, - сказал Карачун.

 Гоша Дистенфельд вошел и остановился в дверях, близоруко при-щурившись на присутствующих. У него в руках был пакет, который час назад ему передал Макс, и листы бумаги, видимо пояснительная за-писка.

 - Проходи, Георгий Аркадьевич, - сказал Макс. – Не стесняйся. Здесь все свои. Рассказывай, что нарыл?

 Гоша никогда не стеснялся, потому, что считал себя умным, а зва-ния и должности роли для Гоши не играли никакой. И это при всем при том, что Гоша был военным, имел звание капитана и занимал майор-скую должность. Его секундное замешательство было вызвано лишь тем, что Гоша своим близоруким взглядом отыскивал Макса, для ко-торого он и делал свои изыскания. Когда Макс подал голос, Гоша, по-граждански буркнув «здрасте», подошел к Максу и сунул в его руки па-кет. Потом повернулся к полковнику Карачаеву и протянул пару отпе-чатанных на принтере листов. После этих действий он плюхнулся в кресло и, взяв чашечку кофе, которая стояла перед Максом, отхлеб-нул из нее и сказал:

 - Неплохой кофе.

 - Я рад, что тебе понравилось, - кивнул головой Макс.

 - Понравился, - поправил его Гоша, и назидательно добавил: - Ко-фе – мужского рода.

 - Я так и знал, - обрадовался Макс.

 Карачун надел очки и принялся изучать текст Гошиной пояснитель-ной записки, но потом передумал и сказал:

 - Раз ты здесь, своими словами расскажи, что там… с образцами.

 Гоша двумя глотками расправился с кофе и отобрал у Макса пакет.

 - Вот это образцы травы, растущей вблизи таинственного круга, - сказал Гоша, бросая на середину стола один из пакетиков. – Трава, как трава. Семейство осоковых. Вот это, - Гоша извлек из пакета сле-дующий пакетик, - та же трава, но с измененной структурой. Она из круга.