Илоты безумия

22
18
20
22
24
26
28
30

— Аксакал, действительно не болит! Как это получилось?! Что это за кружок, из какого он металла?

Старик впервые улыбнулся:

— Я вам дарю его. Когда появится боль, приложите, и он сам найдет очаг боли и снимет ее.

— Спасибо, — Майер бережно положил кружок в портмоне.

— Не стоит благодарить. Оказывать людям помощь — моя обязанность. Это — единственное, что воспринимается людьми.

Майер и чувствовал, и видел, что перед ним неординарный человек, который притягивал к себе все сильнее и сильнее.

— Аксакал, мне говорили, что о вас в кишлаках ходят целые легенды, говорят, что вы чуть ли не пришелец из Космоса, с другой планеты?

— А это не легенда, — старик опять начал смотреть на Майера безразличными и неморгающими глазами, — я действительно родился на другой планете и прилетел сюда из Космоса.

«Чокнутый, что ли? — подумал Майер. — Но в то же время вроде не похож».

— А вы тоже странный человек, — промолвил старик, — разговариваете на одном языке, а думаете на другом.

«Вот, черт возьми, — изумился Майер, — я же действительно думаю по-русски».

— А вы бы могли рассказать о себе?

— Я уже сотни, а может, тысячи раз за время нахождения на Земле говорил о себе, но мне не верят, люди скорее всего еще не достигли такого уровня, который позволил бы им понять и пришельцев из Космоса, и их послания, и сигналы Космоса.

— Ну, а как вы оказались на Земле?

— Наш корабль при подлете к вашей планете потерпел катастрофу, из экипажа я один остался в живых.

— Сколько лет прошло с момента катастрофы?

— Восемьдесят девять земных лет.

— Сколько, сколько?

— Восемьдесят девять лет.

— Извините меня… но в это трудно поверить.