Переводчик показал за спину Мельникова:
— Люди готовы, капитан!
Мельников обернулся и увидел десятка полтора американских и французских солдат.
— За мной! — привычно крикнул капитан и первым бросился к зданию.
Рядом бежали Полещук, переводчик и американский сержант, который вдруг на ломаном русском языке прокричал:
— Капитан, они пулемет в окно выставляют!
Сержант хорошо знал свое дело. Он громко что-то крикнул и один из американских солдат вскинул к плечу гранатомет, как успел заметить Мельников, точь-в-точь как русский «Муха», и влепил гранату прямо в пулемет. Было хорошо видно, как пулемет взрывом разнесло на куски.
И еще на бегу успел заметить и одобрительно подумать Мельников: «Хорошо, пулемет принял на себя гранату, и взрыв не пошел в помещение. Вдруг там наши.»
Капитан прокричал американцу:
— Как войдем в двери, вы — направо, я с французами — налево, — Мельников взглянул на Полещука. — Полещук, с американцами ищи ученых!
Обгоняя Мельникова, первыми в двери вбежали два французских десантника. Один из них сразу же за дверями короткой очередью свалил террориста с автоматом «Узи».
Глаза капитана забегали по левой стороне помещения. Он был готов увидеть вооруженного террориста, дверь, куда надо было бежать, но увидел… Хинта. Тот то по-английски, то по-немецки, то по-французски кричал:
— Господа! Прошу ко мне!!! Там вход в тоннель, мы держим оборону!
Не раздумывая, Мельников бросился к ученому:
— Хинт, где Стрельцов, Левин?
— Они там! Быстрее, быстрее, быстрее, господа! Нельзя терять ни секунды. Если люди Керима закроют ворота, нам внутрь базы не попасть.
Мельников удивился. Хинт его явно не узнал.
«А, черт! — понял капитан, в чем дело. — Я же сбрил усы и бороду».
— Хинт, я — Мельников, ведите нас к тоннелю.
Лицо Хинта озарила радостная улыбка.