Игра на вымирание

22
18
20
22
24
26
28
30

Я убрал руку. Она продолжала сидеть неподвижно.

– Ответь мне только на один вопрос. И прошу, не лги. Там, в вашей лаборатории, из меня могли ЭТО вычистить? Просто – стереть? Ведь могли же, да?

– Извини, я пытался сказать шефу., даже просил. Но твой контракт… – Врать не было сил. В горле вдруг запершило, я откашлялся, – Твой служебный контракт прямо допускает такие ситуации. Без вариантов. Поэтому., нужно постараться, и все действительно закончится… так или иначе. А я буду за тобой присматривать, обещаю.

Информационные экраны ожили.

– Терминал Остбанхоф, прибытие. Стоянка поезда две минуты, – салон наполнил мягкий баритон киберпилота. – Пожалуйста, проверьте багаж. Приятного пути!

Несколько человек поднялись со своих мест. В основном это были сменившиеся служащие аэропорта и пара-тройка второстепенных управленцев из восточного сектора. Элен едва заметно усмехнулась и следом за ними пошла к тамбуру. Я видел, что она вся дрожит.

4

Остров, много лет назад

Столб был невысокий – всего-то пара метров, – но тонкий: двумя ногами не встанешь. К тому же за месяц врытый в песок конец разболтался, и столб ощутимо пошатывался. Я на мгновение приоткрыл глаза… Нет, лучше уж с закрытыми. Так, сосредоточиться, чуть согнуть ногу для прыжка… Натруженные мышцы ныли… а вот о боли думать нельзя… Не открывая глаз, я прыгнул. Боль пронзила левую ногу сотнями игл, но правая ступня уже нащупывала истертую поверхность дерева… и тут тело скрутило по-настоящему. Стиснув зубы, я замахал руками.

– Расслабься, расслабься, сынок! Ты не даешь телу отдыхать!

Чертов столб никак не хотел успокаиваться. Я открыл глаза. Песок внизу ходил ходуном. «Отдохнувшая» правая нога уже потеряла чувствительность.

– Давай, мальчик, держись!

Дерево под ступней поехало. В последний раз взмахнув руками, я мешком рухнул вниз. В последнее мгновение сработали рефлексы: кувырок через голову, боковой рывок, стойка на онемевших ногах. На раскаленном песке.

Снизу столбы казались до смешного низкими. Ли Енг сидел на аккуратной циновке в паре шагов от меня, и по медному лицу невозможно было догадаться, о чем он думает.

– Ай-ай-ай, мальчик. Я надеялся, что сегодня ты сможешь.

Пытаясь подавить внезапно накатившее раздражение, я сплюнул и с размаху упал на песок. Жаркие песчинки немедленно просочились сквозь тонкий хлопок майки, прилипли к потному телу. Горячо… и все-таки куда лучше, чем махать руками на дурацком столбе. Я зарылся поглубже. Теперь песок путался в волосах, щекотал щеки и жег шею. Мне было хорошо.

– Ты устал, мой мальчик. Возможно, это моя вина.

Я не ответил. Сильнее всего сейчас мне хотелось послать Ли Енга на несколько букв… а этого делать не следовало. Обиженный китаец легко мог сломать мне, например, руку, и отец не стал бы возражать…

Океан. Я стал думать об океане, близком и бесконечном. На прикрытые веки легла тень: учитель все же подошел. Против воли я глубоко вздохнул, сел. Открыл глаза.

– Ты хочешь спросить зачем. Для чего эти усилия.

В его голосе не было вопроса. Скорее, утверждение.