Игра на вымирание

22
18
20
22
24
26
28
30

Зато я точно знал, куда валить. За краем площадки начиналась густая неухоженная поросль, в глубине виднелась приземистая крыша какого-то строения. Насколько я помнил карту, дальше располагалось еще несколько кварталов под снос. Та самая «нерекомен-дованная» территория. Машина наверняка где-то там.

Вертолет безопасников пронесся в небе, когда я уже нырнул под деревья. Проламываясь сквозь заросли, я одолел еще сотню метров, выбрался на задворки старого летнего театра, попытался идти вдоль забора… и медленно сполз на землю.

Здесь, под деревьями, было влажно, кое-где тускло поблескивали застарелые лужи. Я лежал в одной из них, под поясницу неудобно упирался затвор автомата, но это было куда лучше, чем стоять. В ушах звенело, я мерз и одновременно покрывался потом. Надо мной, скрытый кронами деревьев, снова просвистел вертолет.

Так я лежал, может быть, даже минуту. Хватая ртом воздух, не обращая внимания на свист турбин и приближающиеся сирены. В луже было хорошо. Стоялая вода медленно пропитывала свитер, смешиваясь с кровью, приятно холодила бок. Вот так, господа технеры. Я все-таки круче. Потому что – генер.

А потом я встал и побрел дальше.

2

Остров, много лет назад

Сознание прыгало, то растворяясь в серой мути, то возвращаясь болезненными толчками, и тогда накатывала тошнота. Я застонал и попытался перевернуться на бок. От этого стало только хуже.

– Он приходит в себя, миссис Вандлер.

– Хвала небу. Макс! Макси! Ты слышишь меня?!

– Одну минуту, миссис Вандлер. Я введу модификаторы. И, пожалуй, еще обезболивающее.

У моего бедра шикнул инъектор. Мышцы отозвались странной ноющей болью. Вздрогнув всем телом, я попытался подтянуть немеющие ноги.

– Да, все в порядке. Еще минута – и вы сможете нормально поговорить.

– Спасибо, Джордж. И тебе, Майки. Мне так не хотелось везти мальчика в стационар.

– Ну что вы, миссис Вандлер. Это наша работа. А парню дома будет лучше.

Я с трудом разлепил веки. Перед глазами маячили два белых пятна… нет – два человека в белых костюмах медиков лаборатории. Одного из них я знал по отцовским вечеринкам в саду – Джордж Валлес, дядя Джордж, любитель пива и пляжных состязаний. Другого, возможно, тоже видел пару раз… Новый приступ тошноты заставил желудок сжаться в болезненном спазме.

– Но-но, парень, ты уже пришел в себя, верно? Давай-ка без глупостей. Дыши глубже, думай о девочках… – Склонившийся надо мной дядя Джордж пискнул датчиком, – Покажись-ка… полный порядок. Давление в норме, температура тоже, легкая аритмия, но это скоро пройдет. Давай держись, и больше без глупостей, ясно?

Могучая волосатая лапа потрепала меня по щеке, я отстранился. Гулко засмеявшись, дядя Джордж сложил в пластиковый кейс какие-то приборы и двинулся к калитке… я осознал, что лежу на лужайке в нескольких шагах от дома, рядом со мной – мама, чуть поодаль встревоженно переминается с ноги на ногу учитель Ли.

– Что… что со мной? – Я попытался подняться, но руки задрожали и подогнулись. Если бы не мама, я бы здорово приложился головой.

– Тихо, мой милый, тихо. Тебе надо полежать. Сейчас подействуют модификаторы эндокринного фона, и Ли перенесет тебя в дом. А пока просто не двигайся и постарайся не терять сознание.

– Что со мной, мамочка?