Ошибка предсказателя

22
18
20
22
24
26
28
30

– Откуда знаешь, Ираклий?

– Сорока на хвосте принесла.

– Да. Тебе давно стало тесно в твоей благословенной Грузии. А мне вот в России тесновато. Много дел по всему миру…

– Малява была – ты просил общество раскороновать тебя. Вопрос не решен?

– Об этом отдельно поговорим. Компромисс нужен.

– Раз нужен, обсудим. Он – я имею в виду нашего умника в Лондоне – сумел обмануть даже первых людей в стране. И не боится?

– Очень сильно боится. Просто дрожит от страха.

– Так, может, можно договориться?

– Умный и сильный стал бы договариваться. Дурак и трус попытается сбежать. Но от нас он не сбежит. От совести своей сбежит – потому что ее у него нет. А от нас вряд ли.

– Конечно, никуда не денется. Такие грехи сурово наказывается.

– Не спеши с наказанием. Мне ты доверяешь?

– Как можно, Командир?

– Я взял это дело на себя. Собрал все его долги, и сам их ему предъявлю к оплате…

– Мне от него денег не надо.

– Значит, договорились. Наказание сам подберу, обществу сообщу. Ты третий, от кого карт-бланш получил. Шахматный князь дал добро. Оружейный генерал дал добро, ему вообще в это дело опасно влезать. С ним согласовали по вертикали. Еще двое высоко сидят, далеко глядят, лишних проблем и головной боли не хотят. А сучонок этот сидит в замке и как прыщ на заднице свербит. Ты понял меня? Я на себя все взял. Остальное решим прямо сегодня. Где и во сколько?

– В 19, ресторан «Тбилисоба».

– Специально под меня народ собираешь?

– Нет. Вопрос мы решили. А там просто отметим мой юбилей.

Глава шестьдесят четвертая

Чижевский